81. 1) Это история о немецко-французском сотрудничестве.
Французскому учёному Гей-Люссаку понадобились для опытов особые тонкостенные сосуды, которые можно было достать только за границей.
Однако, австро-венгерские таможенники задержали груз и начислили такую огромную пошлину, что учёный не смог её заплатить.
Выручил Гей-Люссака его друг - немецкий учёный Александр Гумбольдт. Он распорядился запаковать сосуды в ящики и на каждом ящике сделал надпись "Немецкий воздух, обращаться с осторожностью".
Вскоре Гей-Люссак получил посуду без оплаты пошлины, потому что таможенные чиновники не смогли подобрать параграф инструкции для обложения налогом немецкого воздуха.
3) Однако, австро-венгерские таможенники задержали груз и начислили такую огромную пошлину, что учёные не смог заплатить. [ - = ], что [ - = ].
Он распорядился запаковать сосуды в ящики и на каждом ящике сделал надпись "Немецкий воздух, обращаться с осторожностью". [ - = и = ] (= взять в круг, так как они однородные).
Вскоре Гей-Люссак получил посуду без оплаты пошлины, потому что таможенные чиновники не смогли подобрать параграф для обложения налогом немецкого воздуха. [ - =], потому что [ - = ].
81. 1) Это история о немецко-французском сотрудничестве.
Французскому учёному Гей-Люссаку понадобились для опытов особые тонкостенные сосуды, которые можно было достать только за границей.
Однако, австро-венгерские таможенники задержали груз и начислили такую огромную пошлину, что учёный не смог её заплатить.
Выручил Гей-Люссака его друг - немецкий учёный Александр Гумбольдт. Он распорядился запаковать сосуды в ящики и на каждом ящике сделал надпись "Немецкий воздух, обращаться с осторожностью".
Вскоре Гей-Люссак получил посуду без оплаты пошлины, потому что таможенные чиновники не смогли подобрать параграф инструкции для обложения налогом немецкого воздуха.
2) Тонкостенные - тонкие стены; немецко-французском - сложение слов, австро-венгерские - сложение слов.
3) Однако, австро-венгерские таможенники задержали груз и начислили такую огромную пошлину, что учёные не смог заплатить. [ - = ], что [ - = ].
Он распорядился запаковать сосуды в ящики и на каждом ящике сделал надпись "Немецкий воздух, обращаться с осторожностью". [ - = и = ] (= взять в круг, так как они однородные).
Вскоре Гей-Люссак получил посуду без оплаты пошлины, потому что таможенные чиновники не смогли подобрать параграф для обложения налогом немецкого воздуха. [ - =], потому что [ - = ].