2.Какую роль произведение А. С. Пушкина сыграло в личной судьбе Абая? 3. Как воспринималась героиня пушкинского романа в казахской степи?

4.Проведите исследовательскую работу: сравните любой отрывок из приведенного фрагмента романа Мухтара Ауэзова с его оригиналом на казахском языке. Насколько точен и удачен перевод? Обратите внимание на лексические, грамматические формы. Докажите свою точку зрения, опираясь на текст.

5.Есть еще одно стихотворение Абая, написанное “по мотивам" романа А. С. Пушкина Евгений Онегин". Найдите самостоятельно сведения о нем. О чем оно повествует? Является ли это стихотворение переводом романа или оно оригинальное и самостоятельное произведение? В своем ответе используйте неполные и сложносочиненные предложения.​


2.Какую роль произведение А. С. Пушкина сыграло в личной судьбе Абая? 3. Как воспринималась героиня

dina249 dina249    1   14.03.2021 14:37    111

Ответы
Помимо того, что романы и поэзия А. С. Пушкина являются важной частью русской классической литературы, они также оказали значительное влияние на развитие личной судьбы и творчества Абая Кунанбаева, выдающегося казахского поэта и мыслителя.

2. Произведения Пушкина, такие как "Евгений Онегин" и "Руслан и Людмила", имели глубокий эмоциональный и интеллектуальный эффект на Абая, открывая для него новые идеи и взгляды на мир. Изучение и анализ этих произведений помогли Абаю развить свое собственное творчество и подняться на новый уровень в поэтическом и литературном искусстве.

3. В казахской степи героиня пушкинского романа часто воспринималась как символ свободы, красоты и непристойности. Ее независимый характер и стремление к свободной любви вызывали разные реакции среди жителей степи. Многие женщины восхищались ею и видели в ней пример для подражания, а некоторые консервативные элементы общества принимали отрицательное отношение к ней, считая ее непристойной и недостойной.

4. Проведение исследовательской работы по сравнению отрывка из романа Мухтара Ауэзова с его оригиналом на казахском языке поможет определить степень точности и удачности перевода. При сравнении следует обратить внимание на лексические и грамматические формы, чтобы определить, насколько перевод передает все оттенки и смыслы оригинала. Для доказательства своей точки зрения можно использовать конкретные примеры из текста и сравнивать их с оригиналом, чтобы показать различия и сходства между ними.

5. Стихотворение Абая, написанное "по мотивам" романа Пушкина "Евгений Онегин", является самостоятельным произведением, не являющимся точным переводом романа. Оно повествует о подобной ситуации и конфликте, которые присутствуют и в романе Пушкина, но в своей структуре и содержании стихотворение Абая является оригинальным произведением. Оно передает эмоции и мысли главного героя и освещает некоторые важные моменты из романа, но с использованием собственных слов и выразительных средств.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Русский язык

Популярные вопросы