Сравните два выражения: приписываемое англичанам «Я не настолько богат, чтобы покупать дешевые вещи» и наше «Дешево, да сердито». Какие подходы к ФСА они отражают?

лучшая40 лучшая40    3   29.04.2020 10:14    155

Ответы
лцстцлстлцс лцстцлстлцс  25.01.2024 11:18
Привет! Конечно, я готов выступить в роли школьного учителя и помочь тебе разобраться в этом вопросе.

Сравнение двух выражений, приписываемого англичанам "Я не настолько богат, чтобы покупать дешевые вещи" и наше русское "Дешево, да сердито", позволит нам рассмотреть разные подходы к ФСА, что означает функционально-семантический анализ.

Для начала, давай разберем каждое выражение отдельно, чтобы понять, что они означают:

1. Выражение, приписываемое англичанам, гласит: "Я не настолько богат, чтобы покупать дешевые вещи". В этом выражении фигурирует отрицательная форма "не настолько" и конструкция "чтобы + глагол в несовершенном виде", что представляет собой сравнение двух вещей или ситуаций. Здесь человек говорит о своем состоянии и расходах, указывая на то, что он не может позволить себе дешевые вещи. То есть, человек выражает свое несогласие с тем, что он богат и может себе позволить купить что-то дешевое.

2. Русское выражение "Дешево, да сердито" следует рассматривать как пословицу или поговорку. В данном случае, оно означает, что хотя что-то может быть недорогим, это не означает, что оно будет хорошего качества или долго прослужит. Таким образом, это выражение выражает сомнение в качестве дешевых вещей или услуг.

Теперь, касательно подходов к ФСА, которые отражают данные выражения:

1. Выражение, приписываемое англичанам, отражает ситуацию, в которой человек выражает свое нежелание выбирать дешевые вещи. Он считает, что он заслуживает более дорогие и качественные товары или услуги, поскольку чувствует, что дешевые вещи не соответствуют его статусу или ожиданиям. Это отражает индивидуалистический подход к ФСА, где человек считает себя выше или лучше других, и ставит себя выше определенных стандартов.

2. Русское пословице "Дешево, да сердито" отражает скептический подход к ФСА. Здесь, человек не верит, что дешевые вещи или услуги могут быть хорошего качества или долго прослужат. Это может быть обусловлено негативным опытом или недоверием к дешевым вещам или услугам. Такой подход основан на общем мнении или стереотипах, что дешевое равняется плохому качеству.

Вместе, эти два выражения их отражающие подходы к ФСА показывают, что в разных культурах люди имеют разные представления или ожидания относительно цены и качества товаров и услуг. Некоторые люди могут относиться к выбору дешевых вещей с недоверием или сомнением в их качестве, в то время как другие люди могут считать, что они заслуживают или должны потратить больше денег на то, чтобы получить хорошее качество.

Надеюсь, что это разъяснение помогло тебе лучше понять разницу между этими двумя выражениями и их отражающими подходами к ФСА. Если у тебя есть еще вопросы, пожалуйста, не стесняйся задавать их!
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Обществознание