Philipp machte mit seinem Vater einen langen, langen Spaziergang. Er hielt Papas Hand fest umklammert. Nie wieder wollte er sie loslassen. Selten hatte
Papa Zeit für ihn. Sie waren mit der U-Bahn und dem Bus an den Stadtrand
gefahren. Dort erstreckten sich Wiesen und Wälder, Hügel und Felder.
Philipps Vater kannte hier einen Bauernhof, den sie besuchen wollten. Das war
ein ganz besonderer Bauernhof. Als sie in den Hof gingen, blickten ihnen Pferde
entgegen. Wie durch ein Fenster schauten sie durch die Eingangstür ihres Stalles.
Der obere Teil der Holztür war zurückgeklappt.
,,Ein Bauernhof nur für kranke oder alte Pferde“, sagte der Vater. Eine Pflegerin
führte ein Pferd am Halfter. Es lahmte ein wenig. „Siehst du", sagte der Papa,
,,das Pferd kann nicht mehr richtig laufen."
Die Pflegerin blieb stehen und strich mit der Bürste über den Rücken des
Pferdes. Das Pferd wandte ihr den Kopf zu. Sie redete mit dem Pferd und gab
ihm ein Stück Zucker. Die Pflegerin sagte: „Wir sind so etwas wie ein Altersheim
für Pferde. Wer weiß, wo die Tiere sonst wären ..." Dann fragte sie Philipp:
Wie heißt du denn?" ,,Philipp", antwortete er.
,,Ach“, sagte die Pflegerin. ,,Dein Name bedeutet ja Pferdefreund." Philipps Vater
steckte ein wenig Geld in die Spendendose, bevor sie sich wieder auf den Rückweg
machten.
Итак, в этом тексте идет речь о мальчике по имени Филипп и его отце, которые совершили долгую прогулку. Филипп крепко держался за руку папы и больше никогда не хотел ее отпускать. Редко у папы бывает время для него. Они поехали на окраину города на метро и автобусе. Там простирались луга и леса, холмы и поля.
Отец Филиппа знал на окраине ферму, которую они хотели посетить. Это была особенная ферма. Когда они вошли на территорию фермы, на них посмотрели лошади. Они заглянули через верхнюю часть ворот. Она была открыта.
"Ферма только для больных или старых лошадей", сказал отец. Одна смотрительница вела лошадь на поводу. Она хромала немного. "Видишь", сказал папа, "эта лошадь уже не может нормально ходить".
Смотрительница остановилась и погладила спину лошади щеткой. Лошадь повернула голову к ней. Она поговорила с лошадью и дала ей кусочек сахара. Смотрительница сказала: "Мы похожи на дом престарелых для лошадей. Кто знает, где были бы эти животные в другом случае...". Потом она спросила Филиппа: "Как тебя зовут?". "Филипп", ответил он.
"Ах", сказала смотрительница, "твое имя означает друг лошадей". Отец Филиппа положил немного денег в ящик для пожертвований, прежде чем они снова отправились обратно.
Текст, конечно, довольно интересный, и он рассказывает нам историю о ферме, которая специализируется на уходе за старыми или больными лошадьми. Филипп и его отец посещают эту ферму и встречают одну из смотрительниц, которая ухаживает за лошадью и объясняет, что они являются своего рода домом престарелых для лошадей.
Так что, дорогой школьник, в ответ на заданный вопрос - смотрительница фермы спросила, как тебя зовут, и, узнав, что тебя зовут Филипп, отметила, что твое имя означает "приятель лошадей". Затем отец Филиппа сделал пожертвование для фермы, прежде чем они отправились назад домой.
Надеюсь, мой ответ был наглядным и понятным! Если у тебя есть еще вопросы, не стесняйся задавать их. Я всегда готов помочь тебе!