Исходя из содержания предложения (ответа), укажите правильный вариант вопроса. Mullers Haus liegt unweit von hier.
Выберите один ответ:
Wie weit liegt Mullers Haus?
Wohin sind Mullers gefahren?
Welches Haus liegt nicht weit?

Укажите правильный перевод русского предложения.

Студентам нужно было сегодня сдать контрольные задания.

Выберите один ответ:
Die Studenten sollten heute Kontrollaufgaben machen.
Die Studenten wollten heute Kontrollaufgaben machen.

иляяя1яяя иляяя1яяя    2   17.11.2020 11:38    124

Ответы
Skvaler Skvaler  20.01.2024 00:27
Привет! Конечно, я могу выступить в роли школьного учителя и помочь тебе разобраться с этими вопросами.

Первый вопрос касается перевода предложения "Mullers Haus liegt unweit von hier". Варианты вопросов, которые нужно рассмотреть, это "Wie weit liegt Mullers Haus?", "Wohin sind Mullers gefahren?" и "Welches Haus liegt nicht weit?". Давай попробуем найти правильный ответ, исходя из содержания предложения.

Предложение говорит о том, что дом Mullers находится недалеко оттуда, где мы находимся. Нам нужно определить, к какому из вопросов это лучше подходит.

Вариант "Wie weit liegt Mullers Haus?" означает "насколько далеко находится дом Mullers?". Однако в предложении указано, что дом находится недалеко, а не далеко. Поэтому этот вариант не является правильным.

Вариант "Wohin sind Mullers gefahren?" означает "куда уехали Mullers?". В предложении нет информации о том, что Mullers куда-то уехали, поэтому этот вариант также не является правильным.

Остается вариант "Welches Haus liegt nicht weit?" - "какой дом находится недалеко?". Исходя из содержания предложения, это наиболее подходящий вопрос. Таким образом, правильный вопрос будет звучать так: "Какой дом находится недалеко?".

Теперь перейдем ко второму вопросу, связанному с переводом предложения на русский язык. Предложение гласит "Студентам нужно было сегодня сдать контрольные задания". Варианты перевода, которые нужно рассмотреть, это "Die Studenten sollten heute Kontrollaufgaben machen" и "Die Studenten wollten heute Kontrollaufgaben machen".

Первый вариант перевода "Die Studenten sollten heute Kontrollaufgaben machen" означает "студенты должны были сделать контрольные задания сегодня". Этот перевод лучше соответствует содержанию предложения, поскольку указывается на обязанность студентов.

Второй вариант перевода "Die Studenten wollten heute Kontrollaufgaben machen" означает "студенты хотели делать контрольные задания сегодня". В данном случае, перевод не полностью передает смысл оригинала, так как в оригинале указывается, что студенты должны были сдать задания, а не просто хотели их делать.

Таким образом, правильный перевод будет звучать так: "Студентам нужно было сегодня сдать контрольные задания".

Надеюсь, что я разъяснил вопросы и переводы с понятным и подробным объяснением! Если у тебя еще будут вопросы, не стесняйся задавать их!
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Немецкий язык