1.Найди перевод этого названия «Сарыарка» 2.Почему автор так назвал этот кюй? 3.Какой казахский обычай описал Курмангазы в этом кюе? 4.Какой характер у этого кюя?
1. Название "Сарыарка" переводится с казахского языка как "желтый хребет". Слово "сары" означает "желтый", а "арка" - "хребет".
2. Автор назвал этот кюй "Сарыарка" по нескольким причинам. Во-первых, это название отражает природу и ландшафт Казахстана, где простирается Сарыарка - хребет с желтой степью или пустыней. Во-вторых, "Сарыарка" символизирует богатство и величие казахской земли.
3. В этом кюе, Курмангазы описывает казахский обычай соединяться в браке через "бесік той" или "тор билу", что означает, что молодые люди просили родителей о согласии на брак. Это является традиционным казахским обычаем, который продолжает сохраняться и по сей день.
4. Характер "Сарыарка" можно описать как мелодичный и покойный. В кюе использованы специфические инструменты - домбра и кобыз, которые создают умиротворяющую атмосферу. Кюй имеет ровный ритм и гармоничную мелодию, которая передает чувство природы и спокойствия.
2. Автор назвал этот кюй "Сарыарка" по нескольким причинам. Во-первых, это название отражает природу и ландшафт Казахстана, где простирается Сарыарка - хребет с желтой степью или пустыней. Во-вторых, "Сарыарка" символизирует богатство и величие казахской земли.
3. В этом кюе, Курмангазы описывает казахский обычай соединяться в браке через "бесік той" или "тор билу", что означает, что молодые люди просили родителей о согласии на брак. Это является традиционным казахским обычаем, который продолжает сохраняться и по сей день.
4. Характер "Сарыарка" можно описать как мелодичный и покойный. В кюе использованы специфические инструменты - домбра и кобыз, которые создают умиротворяющую атмосферу. Кюй имеет ровный ритм и гармоничную мелодию, которая передает чувство природы и спокойствия.