Как переводится на татарский язык пословицы: без корня и полынь не растёт,на родной стороне даже дым сладок ,на чужбине и собака тоскует , родной край сердцу рай , нет в мире краше родины нашей,человек без родины что соловей без песни
Kök ve pelin duman yerli tarafında yetişir bile yabancı bir ülkede tatlı ve köpek o bülbül şarkısı olmadan halkımızın bir vatan olmadan dünyada vatan kalp Paradise Resim daha iyi ülkeyi özlüyor olmadan
ТУГАН ЯГЫНА,
ХӘТТА ДИМ СЛАДОК ,
ТОРМЫШЫ БЕЛӘН ТАНЫШТЫРДЫ ҺӘМ ЭТ ТОСКУЕТ,
ТУГАН ЯК ЙӨРӘГЕНӘ ЯКЫН ҖӘННӘТКӘ ,
ЮК ДӨНЬЯДА МАТУР ИЛ-БЕЗНЕҢ,
КЕШЕ БУЛМАСА, ВАТАНЫБЫЗНЫҢ ДИП САНДУГАЧЫ БАШКА ҖЫРЛАР.