Явление духовной жизни, быта, уклада, унаследованное от прежних поколений, от предшественников. Идейное наследие. (Толковый словарь С.И. Ожегова).
Учителя-словесники привыкли к тому, что в начале XX века к наследию причисляют “Письма о русской поэзии” Н. Гумилева, “Книгу отражений” И. Анненского, очерки и статьи А. Блока, К. Бальмонта, М. Цветаевой, “О писателях и писательстве” В.В. Розанова, труды Кирилла Иосифовича Зайцева ...
К наследию причисляют и эссе литературного критика Юлия Исаевича Айхенвальда. (Эмигрировал в 1922 году).
Знаток философских учений, переводчик Шопенгауэра, знаток западной литературы, Ю. Айхенвальд учился у французского критика Реми де Гурмона и английского писателя Оскара Уайльда, но видение, пафос прочтения и любовь к литературе – российские. Критика интересовала творческая индивидуальность писателя, его “неуловимая душа”, философия существования (экзистенциализм) писательской личности.
Ю. Айхенвальд себя называл читателем, свой подход – имманентной критикой (не выходя за пределы текста – М. Гаспаров). Критик, по мнению Ю. Айхенвальда, – квалифицированный читатель, которому есть что сказать о писателе, и сказать так, как, вероятно, не скажет никто другой. Критик-импрессионист, Айхенвальд считал, что биографический метод уводит критика от сущности дела. В биографиях обычно виден лишь внешний человек. Но полностью избегать биографичности тоже не следует. Критика должно вести чувство меры.
Тонкие наблюдения, эстетическая интуиция, афористичность письма, образность, яркость понятий – таков стиль Ю. Айхенвальда.
Интерпретации Айхенвальда позволяют создавать на уроках литературы проблемные ситуации.
Проблемная ситуация – несоответствие между желаемым и действительным.
Явление духовной жизни, быта, уклада, унаследованное от прежних поколений, от предшественников. Идейное наследие. (Толковый словарь С.И. Ожегова).
Учителя-словесники привыкли к тому, что в начале XX века к наследию причисляют “Письма о русской поэзии” Н. Гумилева, “Книгу отражений” И. Анненского, очерки и статьи А. Блока, К. Бальмонта, М. Цветаевой, “О писателях и писательстве” В.В. Розанова, труды Кирилла Иосифовича Зайцева ...
К наследию причисляют и эссе литературного критика Юлия Исаевича Айхенвальда. (Эмигрировал в 1922 году).
Знаток философских учений, переводчик Шопенгауэра, знаток западной литературы, Ю. Айхенвальд учился у французского критика Реми де Гурмона и английского писателя Оскара Уайльда, но видение, пафос прочтения и любовь к литературе – российские. Критика интересовала творческая индивидуальность писателя, его “неуловимая душа”, философия существования (экзистенциализм) писательской личности.
Ю. Айхенвальд себя называл читателем, свой подход – имманентной критикой (не выходя за пределы текста – М. Гаспаров). Критик, по мнению Ю. Айхенвальда, – квалифицированный читатель, которому есть что сказать о писателе, и сказать так, как, вероятно, не скажет никто другой. Критик-импрессионист, Айхенвальд считал, что биографический метод уводит критика от сущности дела. В биографиях обычно виден лишь внешний человек. Но полностью избегать биографичности тоже не следует. Критика должно вести чувство меры.
Тонкие наблюдения, эстетическая интуиция, афористичность письма, образность, яркость понятий – таков стиль Ю. Айхенвальда.
Интерпретации Айхенвальда позволяют создавать на уроках литературы проблемные ситуации.
Проблемная ситуация – несоответствие между желаемым и действительным.
Схема построения классификации методов обучения.
Объяснение: