Если бы Лидия Михайловна преподавала математику или историю, то рассказ назывался бы "Уроки истории" или "Уроки математики". В этом случае неважно, что она преподавала французский язык, прежде всего, она преподала мальчику урок нравственности, добра и милосердия. Ну, не мог же писатель назвать эту историю прямолинейно "Уроками нравственности" или "Уроками доброты". Поэтому, дав произведению название "Уроки французского", он вложил в в него иной смысл.
Если бы Лидия Михайловна преподавала математику или историю, то рассказ назывался бы "Уроки истории" или "Уроки математики". В этом случае неважно, что она преподавала французский язык, прежде всего, она преподала мальчику урок нравственности, добра и милосердия. Ну, не мог же писатель назвать эту историю прямолинейно "Уроками нравственности" или "Уроками доброты". Поэтому, дав произведению название "Уроки французского", он вложил в в него иной смысл.
А где название или какое я неувидил?