Теперь нам предстоит погрузиться в былинный мир -совсем сем не похожий не только на тот мир, в котором живём мы сегодня, но и на далекий, отстоящий от нас на многие столетия и знакомый нам по учебникам истории и книгам, написанным учёными-историками или историческими романистами. Не похожи люди, населяющие мир былин (а уж тем более — чнелюди», которых там немало), отношения между ними, их представления о природе, земле, обществе. Необычайны события, происходящие в этом мире. Даже вещи, предметы, о которых упоминается в былинах, чаще всего необыкновенны... Мы могли бы назвать этот мир художественным, поскольку он создан позтическим воображением, художественной фантазией. Но, с другой стороны, можем ли мы забыть, что многие поколения в течение столетий верили в этот мир как реально существовавший? Значит, мир этот не просто художественный, в нём запечатлелся многовековой исторический опыт наших предков, выразилось народное понимание ... Реальность — политическая, бытовая, житейская — проглядывает в былинах. Но она растворена в истории эпической, сконструированной народной фантазией. Былинная история — это век богатырства, время жизни, деяний, подвигов богатырей. Неповторимость этого искусства заключается в том, что эпическое повествование огромного размера, сложного содержания не рассказывается, а пропевается от начала до конца Когда сказочник или сказочница рассказывают сказку, они более или менее свободны и в манере изложения, и в выборе слов, и в построении фраз. Они могут повторить одно и то же слово и даже одну и ту же фразу, вернуться к только что рассказанному, внести поправку, сделать замечание «от себя» и так далее. Другое дело — былинный сказитель: его ведёт, до известной степени сковывает напев, с которым он должен всё время согласовывать словесный текст... Школа сказительского искусства предусматривала, среди многого другого, овладение формульной речью, «былинным словарём», умением строить былинный стих, чувством звучащего слова. Понятие «формула» применительно к былинам означает устойчивое, повторяющееся из текста в текст выражение, сочетание слов, обозначающих какой-либо предмет, какую-то ситуацию, какое-то событие. Язык былин насышен формулами разного объёма и разного назначения. Есть формулы предельно краткие, из двух или нескольких слов, образующих единое, нерасчленимое по смыслу и выразительности целое: «поле чистое», «шатры белые», «копьё острое», чконь добрый», «башня наугольная», чскатерти браные» (с узорами), «тетивочка шёлковая «облако ходячее». В сознании сказителя такие сочетания живут прочно, он не затруднится при пении былины вспомнить ИХ. Хорошие сказители отличались тем, что умели создавать распространённые формулы, внося в них дополнения, которые нисколько не нарушали цельность, но зато обогащали содержание разными подробностями, деталями... Живые голоса сказителей навсегда угасли. Но музыка былин нашла свою новую жизнь в творениях выдающихся русских композиторов, которые использовали былинные мотивы в своих симфониях, операх, концертных произведениях. В преображённом и музыкально обогащённом виде они звучат в операх Н.А. Римского-Корсакова «Садко» и М.П. Мусоргского «Борис Годунов», в симфониях А.П. Бородина и В.С. Калинникова. Б.Н. Путилов основные мысли