Сравнение поэме Пушкина с волшебными сказками ​

gayazhan gayazhan    2   14.04.2021 08:55    0

Ответы
белка263 белка263  14.04.2021 09:00

Сюжет  ко  многим  своим  сказкам  А.С.  Пушкин  позаимствовал  из  тех  народных  сказок,  которые  в  детстве  ему  читала  его  няня  Арина  Родионовна.

«Сказка  о  царе  Салтане»  —  вольная  обработка  народной  сказки.  Автор  свободно  изменял  и  дополнял  сюжет,  сохраняя  при  этом  народный  характер  содержания.  Известно  (по  записям  поэта),  что  похожий  сюжет  был  в  сказке  Арины  Родионовны,  которую  она  рассказывала  поэту.  Но  в  её  сказке  речь  шла  о  турецком  государе  Султане  Султановиче.

Если  обсудить  название  «Сказки  о  царе  Салтане,  о  сыне  его  славном  и  могучем  богатыре  князе  Гвидоне  Салтановиче  и  о  прекрасной  Царевне  Лебеди»  А.С.  Пушкина  и  русских  народных  сказок,  например,  «Хаврошечка»  или  «Царь  девица»,  то  мы  можем  задуматься.  Зачем  поэт  лишний  раз  подчёркивает,  что  это  сказка,  напоминая  нам,  что  это  вымысел?  Наверное,  он  хочет  сказать  нам  больше,  чем  обычно  говорит  сказка.

Особенностью  народных  волшебных  сказок  является  наличие  в  композиции  зачина.  «В  некотором  царстве,  в  некотором  государстве  жил-был  царь…»,  —  так  начинается  народная  сказка  «Во  лбу  солнце,  на  затылке  месяц,  по  бокам  звезды».  В  «Сказке  о  царе  Салтане…»  мы  наблюдаем  отсутствие  зачина.  Действие  начинается:  «Три  девицы  под  окном,  пряли  поздно  вечерком…».  О  чём  это  говорит,  что  герои,  и  события  существуют,  не  где-то  там  далеко,  в  тридевятом  царстве,  а  здесь  рядом  с  нами,  на  Русской  земле.

Для  волшебных  сказок  характерен  троекратный  повтор  событий:  трижды  в  сказке  повторяется  один  и  тот  же  эпизод.

Как  и  во  многих  волшебных  сказках,  в  сказке  А.С.  Пушкина  есть  волшебные  события:  чудесное   царевны  с  сыном,  возникновение  на  острове  чудного  города  Гвидона,  превращение  Лебеди  в  Прекрасную  девушку.  Присутствие  волшебных  героев,  например,  в  сказках  «Сивка-Бурка»  —  конь,  «Царена-лягушка»  —  Баба  Яга,  Кощей  Бессмертный,  что  является  обязательным  условием  построения  сюжета  волшебных  сказок,  мы  можем  наблюдать  и  в  «Сказке  о  царе  Салтане...»  Это  —  Царевна  Лебедь,  тридцать  три  богатыря  с  дядькой  Черномором,  белка.

В  волшебных  сказках  присутствует  много  чудесных  предметов  (полотенце,  клубок  ниток,  гребенка,  ковер,  сапоги,  скатерть,  блюдце  и  т.  п.  волшебные  предметы).  Есть  волшебные  предметы  и  в  сказке  А.С.  Пушкина,  например,  скорлупки  от  орехов  золотые,  а  ядра  чистый  изумруд.

В  сюжетах  народных  сказок  есть  чёткое  разделение  героев  на  злых  и  добрых.  Мы  можем  отметить  присутствие  таковых  и  в  сказке  А.С.  Пушкина.  Князь  Гвидон,  царица,  Царевна  Лебедь  —  добрые  герои.  Ткачиха,  повариха,  сватья  баба  Бабариха,  коршун  —  злые  герои.  Но  царя  Салтана  мы  не  можем  отнести  ни  к  злым,  ни  к  добрым.  Он  разный:  добрый,  доверчивый,  любит  жену,  царь-отец,  но  бывает  несправедливый,  гневный. 

Если  рассматривать  отличия,  то  это  конечно  разная  форма  произведения.  Литературная  сказка  написана  в  стихах,  народная  —  в  прозе,  что  ближе  к  устному  творчеству.

В  народной  сказке  ведётся  повествование  без  отношения  к  героям  и  событиям.  В  литературном  произведении  присутствует  оценка  героев  и  их  поступков.

Автор  использует  не  только  фольклорные  эпитеты,  такие  как  белая  Лебедь,  могучий  царь,  сильный  царь,  но  и  придумывает  новые,  выражающие  отношение  автора  к  герою:  славный  царь,  хмельной  гонец,  Лебедь  бедняжка. 

В  русских  народных  сказках,  добрых  сказках  обычно  счастливый  конец.  И  в  течение  всего  повествования  мы  ждём,  когда  же  восторжествует  справедливость,  зло  будет  наказано  в  литературной  сказке.  В  сказке  А.С.  Пушкина  князь  Гвидон  ранит  коршуна  в  шею,  превратившись  в  комара,  муху,  шмеля,  укусил  и  ужалил  ткачиху,  повариху,  сватью  бабу  Бабариху.  Но  интересно  то,  что  царь  Салтан  помиловал  повариху,  ткачиху  и  сватью  бабу  Бабариху.  Он  не  стал  их  наказывать,  как  бы  не  хотелось  этого  читателю,  переживающему  вместе  с  Гвидоном.

Работая  над  этой  темой,  мы  сделали  открытие.  Русская  народная  сказка  учит  нас  что,  хорошо  и  что  плохо,  что  человеку  воздастся  за  его  доброту,  героизм,  милосердие,  прощение.

Приведём  примеры.  Описание  пейзажа  поэтом:  «В  синем  небе  звёзды  блещут,  в  синем  море  волны  хлещут…».  А  как  Гвидон  делал  лук  для  охоты?  Всё  реально,  даже  шнурок  берётся  не  из  ниоткуда,  а  с  креста  на  шее.  Конечно,  князю  Гвидону   Царевна  Лебедь  за  своё  освобождение,  но  счастливая  развязка  в  сказке  происходит  благодаря  личным  качествам  главного  героя,  его  широте  души,  любви.

Вот  как  завершается  повествование  у  А.С.  Пушкина:  «Я  там  был;  мёд,  пиво  пил  —  и  усы  лишь  обмочил».  И  это,  несомненно,  возвращает  нас  из  мира  сказки  в  реальный  мир.

Итак,  анализ  сравнения  «Сказки  о  царе  Салтане…»  А.С.  Пушкина  и  волшебных  народных  сказок  показал,  что  много  схожих  черт,  но  и  много  различий.  Мы  ещё  раз  убеждаемся  в  уникальности  творчества  великого  русского  поэта.

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Литература