главный герой поэмы - монах, которого автор называет мцыри. при этом мцыри - это не имя героя, полученное при рождении. это что-то вроде прозвища, которое ему дает лермонтов. настоящее имя героя не называется.
сам лермонтов поясняет слово "мцыри" так:
"мцыри — на грузинском языке значит «неслужащий монах», нечто вроде «послушника» (прим. м. ю. лермонтова.)".
имя нарицательное "мцыри" по сути служит именем или прозвищем для героя (смотрите пояснения в конце статьи).
мцыри - молодой монах. однако он стал монахом не по своей воле: генерал взял его маленьким мальчиком в плен и оставил жить в каком-то монастыре. так мцыри с 6 лет насильно держат в этом месте:
" молод, "
" мало "
" в цвете лет, / едва взглянув на божий "
мцыри родился и вырос на кавказе:
", незыблемый кавказ < > мне тайный голос говорил, / что некогда и я там "
" неведомой "
отец мцыри был гордым воином:
" мой отец? он как живой / в своей одежде боевой / являлся мне, и помнил я / кольчуги звон, и блеск ружья, / и гордый непреклонный "
у мцыри с детства развился могучий дух, огромная внутренняя сила, которые он наследовал от своих предков:
" в нем мучительный недуг / развил тогда могучий дух / его "
у мцыри пламенная душа:
" руку мне; / ты чувствуешь, моя в огне… / знай, этот пламень с юных дней / таяся, жил в груди моей; / но ныне пищи нет ему, / и он прожег свою "
мцыри - гордый человек. таким он является с самого детства:
ответ:
главный герой поэмы - монах, которого автор называет мцыри. при этом мцыри - это не имя героя, полученное при рождении. это что-то вроде прозвища, которое ему дает лермонтов. настоящее имя героя не называется.
сам лермонтов поясняет слово "мцыри" так:
"мцыри — на грузинском языке значит «неслужащий монах», нечто вроде «послушника» (прим. м. ю. лермонтова.)".
имя нарицательное "мцыри" по сути служит именем или прозвищем для героя (смотрите пояснения в конце статьи).
мцыри - молодой монах. однако он стал монахом не по своей воле: генерал взял его маленьким мальчиком в плен и оставил жить в каком-то монастыре. так мцыри с 6 лет насильно держат в этом месте:
" молод, "
" мало "
" в цвете лет, / едва взглянув на божий "
мцыри родился и вырос на кавказе:
", незыблемый кавказ < > мне тайный голос говорил, / что некогда и я там "
" неведомой "
отец мцыри был гордым воином:
" мой отец? он как живой / в своей одежде боевой / являлся мне, и помнил я / кольчуги звон, и блеск ружья, / и гордый непреклонный "
у мцыри с детства развился могучий дух, огромная внутренняя сила, которые он наследовал от своих предков:
" в нем мучительный недуг / развил тогда могучий дух / его "
у мцыри пламенная душа:
" руку мне; / ты чувствуешь, моя в огне… / знай, этот пламень с юных дней / таяся, жил в груди моей; / но ныне пищи нет ему, / и он прожег свою "
мцыри - гордый человек. таким он является с самого детства:
", гордо выслушав, больной / привстал, собрав остаток "
" знаком пищу отвергал, / и тихо, гордо " (в детстве)