Согласны ли вы с переводом следующего фрагмента?

Оригинал: Мы со многими цари, во многих землях, на многихъ бранех бывали, а таких удалцов и резвецов не видали, ни отцы наши възвестиша нам. Сии бо люди крылатыи и не имеюще смерти

Перевод: Мы со многими царями, во многих землях, на многих битвах бывали, а таких удальцов и резвецов не видали, ни отцы наши не поведали нам о таких. Ибо это люди крылатые и не имеющие <страха> смерти.

Маширо11 Маширо11    2   02.05.2020 17:12    4

Ответы
Hdjfhdhe73747 Hdjfhdhe73747  14.10.2020 06:07

нет

Объяснение:

так как здесь разные слова

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Литература