"Уроки французского"-доброе, советское произведение, написанное Распутиным Валентином Григорьевичем. Так же как и в самом творении автора, так и в его названии, на мой взгляд, не стоит искать скрытого смысла - всё и так изложено доступным языком читателю.
Франция, как и сам французский язык, является символом культуры и цивилизации. Молодая учительница, преподававшая его, так же являлась натурой тонкой, изящной, но в тоже время умной и проницательной. Своими, замечу, бесплатными уроками иностранного языка она непросто открывала мальчику из глубинки мир знаний, а открывала перед ним мир жизни. Той жизни, где явно довалось понять, что можно жить и по-другому, а не так, как живут одичавшие от войн и революций люди, что его окружают.
Учительница, уделявшая юноше каждый свой свободный вечер, стала для него другом и советчиком, но и не забывала о своих прямых обязанностях тоже. Разбавляя уроки весёлыми играми и простым общением она всё больше вовлекала его в жизнь без пустых скитаний с рябатами по дворам.
Именно поэтому, в честь занятий французским языком,каких небыло ни у кого, был назван рассказ. А мальчик, который никогда не забудет этих уроков, будет сиять как те кубаньские яблоки, присланные старой, но такой радной знакомой. Да и я, наверно, не забуду никогда эту книгу, наполеннную такой любовью, нежностью и яркостью символов.
Доброта — это единственное одеяние,
которое никогда не ветшает.
Торо Генри Дэвид.
"Уроки французского"-доброе, советское произведение, написанное Распутиным Валентином Григорьевичем. Так же как и в самом творении автора, так и в его названии, на мой взгляд, не стоит искать скрытого смысла - всё и так изложено доступным языком читателю.
Франция, как и сам французский язык, является символом культуры и цивилизации. Молодая учительница, преподававшая его, так же являлась натурой тонкой, изящной, но в тоже время умной и проницательной. Своими, замечу, бесплатными уроками иностранного языка она непросто открывала мальчику из глубинки мир знаний, а открывала перед ним мир жизни. Той жизни, где явно довалось понять, что можно жить и по-другому, а не так, как живут одичавшие от войн и революций люди, что его окружают.
Учительница, уделявшая юноше каждый свой свободный вечер, стала для него другом и советчиком, но и не забывала о своих прямых обязанностях тоже. Разбавляя уроки весёлыми играми и простым общением она всё больше вовлекала его в жизнь без пустых скитаний с рябатами по дворам.
Именно поэтому, в честь занятий французским языком,каких небыло ни у кого, был назван рассказ. А мальчик, который никогда не забудет этих уроков, будет сиять как те кубаньские яблоки, присланные старой, но такой радной знакомой. Да и я, наверно, не забуду никогда эту книгу, наполеннную такой любовью, нежностью и яркостью символов.