Мы привыкли к словам, завершающим трагедию: « Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Но в оригинале у Шекспира сказано иначе: « Никогда не бывало более печальной повести, чем повесть о Джульетте и ее Ромео». В чем отличие этих двух вариантов? Как вы объясните то, что Шекспир поставил имя Джульетты на первое место?
Похоже, что Ромео слабее Джульетты.. Его страсть прямолинейнее… В поступках своих он менее изобретателен и целеустремлен, разумеется, лишь в сравнении с Джульеттой. Ромео ждет поддержки от монаха Лоренцо, а Джульетта одна, без друга и наставника, находит в себе силы побороть собственную слабость, и сопротивление окружающих. Ромео более красноречив в изъяснении чувств. Джульетта же "Чуждается прикрас"
Ненависть в трагедии связана с феодальным а с чем связана любовь?
Мы привыкли к словам, завершающим трагедию: « Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Но в оригинале у Шекспира сказано иначе: « Никогда не бывало более печальной повести, чем повесть о Джульетте и ее Ромео». В чем отличие этих двух вариантов? Как вы объясните то, что Шекспир поставил имя Джульетты на первое место?
Похоже, что Ромео слабее Джульетты.. Его страсть прямолинейнее… В поступках своих он менее изобретателен и целеустремлен, разумеется, лишь в сравнении с Джульеттой. Ромео ждет поддержки от монаха Лоренцо, а Джульетта одна, без друга и наставника, находит в себе силы побороть собственную слабость, и сопротивление окружающих. Ромео более красноречив в изъяснении чувств. Джульетта же "Чуждается прикрас"
Ненависть в трагедии связана с феодальным а с чем связана любовь?
Объяснение:
ПОБЛАГОДАРИТЕ КОМУ НЕ СЛОЖНО!