Главный герой этой повести — Гулливер. Он родился в семье небогатого вельможи, имел имение в Нотгінгемпширі. На четырнадцатом году его отдали в колледж в Кембридже. Но у отца не стало средств держать его там дольше, чем три года.
Затем Гулливер проучился четыре года у выдающегося лондонского хирурга мистера Бетса и стал врачом. Деньги, которые присылал ему отец, он тратил на книги с мореплавания и связанных с ним отраслей математики, ибо мечтал стать путешественником. Впоследствии Лемюэль два года и семь месяцев изучал естествознание в Лейденском университете в Голландии.
По рекомендации мистера Бетса, Гулливер нанялся врачом на корабль "Ласточка" и проплавал на нем три с половиной года, побывав в странах Восточного Средиземноморья.
После плавания, по совету друзей, он женился на Мэри Берген — дочерью владельца чулочной лавке Ермунда Бертона. Чтобы улучшить материальное положение семьи, Гулливер отправляется в плавание на корабле "Антилопа" в Ост-Индию. Тогда ему было примерно 30-33 года.
По моему мнению, Гулливер имел приятную внешность. Он среднего роста, со стройной фигурой, каштановыми волосами, острыми чертами лица.
Из произведения видно, что Гулливер имел положительные черты характера. Автор отмечает его человечность: "... (Гулливер) решительно отказался быть орудием закрепощения свободного и отважного народа...", подчеркивает смелость: "Пока я возился с этим, враги пускали тысячи стрел, и многие из них упивались мне в руки и лицо, нанося жгучей боли и мешая мне работать..."
Любознательность Гулливера прослеживается на протяжении всего произведения: ".-а бывая на берегу, присматривался к быту и нравам людей и одновременно изучал иностранные языки..." Этому герою присущи такие черты как выносливость ("Первое предложение, которое я выучил, было вернуть мне свободу. ...император отвечал, что это дело времени, что решить ее он может только в согласии с советом...") и великодушие ("...Полковник приказал схватить шестерых заводіяк... и отдать связанных мне в руки я перерезал ножом нитки, которыми он был связан и осторожно спустил его на землю...").
Ум и находчивость много раз Гулливеру во время этого путешествия: "...за три недели я сделал большие успехи в изучении их языка..."; "...умышленно не подходил к берегу, чтобы меня не заметили с какого-то вражеского корабля..."; "...Я сплел канат вдвое, чтобы сделать его крепче и с той же целью поскручивал железные брусья втрое..."
Гулливер с добротой и уважением относился к другим. Он учтиво вел себя, когда был в плену заслужил этим благосклонность императора Лилипутии и симпатию большинства его подданных, хотя и мог бы освободиться и уничтожить эту страну и ее маленьких людей.
Кроме того, он согласился на все условия увольнения, несмотря на то, что некоторые из них были не такие, как ему казалось, почетные. Гулливер предотвратил нападения на Ліліпутію враждебного государства Блефуску.
Автор повести замечает, что Гулливер имел хорошее воспитание. И это подтверждается его языке, умной и культурной.
Часть вельмож и министров Лилипутии благосклонно относилась к Гулливера, и когда обсуждался акт обвинения, они не выступали против Гулливера. Тем временем Флімнап и Бол голам, враги Гулливера, что стремились его уничтожишь, в союзе с некоторыми чиновниками обвинили его в государственной измене.
Дж. Свифт показал Гулливера как достойного человека. Сравнивая его с лилипутами, автор высмеивал претензии на мировое господство английских монархов, их министров и царедворцев, несправедливость общественной жизни во всей Европе.
Объяснение: Это на русском языке, если на украинском языке нужен скажи мне
Главный герой этой повести — Гулливер. Он родился в семье небогатого вельможи, имел имение в Нотгінгемпширі. На четырнадцатом году его отдали в колледж в Кембридже. Но у отца не стало средств держать его там дольше, чем три года.
Затем Гулливер проучился четыре года у выдающегося лондонского хирурга мистера Бетса и стал врачом. Деньги, которые присылал ему отец, он тратил на книги с мореплавания и связанных с ним отраслей математики, ибо мечтал стать путешественником. Впоследствии Лемюэль два года и семь месяцев изучал естествознание в Лейденском университете в Голландии.
По рекомендации мистера Бетса, Гулливер нанялся врачом на корабль "Ласточка" и проплавал на нем три с половиной года, побывав в странах Восточного Средиземноморья.
После плавания, по совету друзей, он женился на Мэри Берген — дочерью владельца чулочной лавке Ермунда Бертона. Чтобы улучшить материальное положение семьи, Гулливер отправляется в плавание на корабле "Антилопа" в Ост-Индию. Тогда ему было примерно 30-33 года.
По моему мнению, Гулливер имел приятную внешность. Он среднего роста, со стройной фигурой, каштановыми волосами, острыми чертами лица.
Из произведения видно, что Гулливер имел положительные черты характера. Автор отмечает его человечность: "... (Гулливер) решительно отказался быть орудием закрепощения свободного и отважного народа...", подчеркивает смелость: "Пока я возился с этим, враги пускали тысячи стрел, и многие из них упивались мне в руки и лицо, нанося жгучей боли и мешая мне работать..."
Любознательность Гулливера прослеживается на протяжении всего произведения: ".-а бывая на берегу, присматривался к быту и нравам людей и одновременно изучал иностранные языки..." Этому герою присущи такие черты как выносливость ("Первое предложение, которое я выучил, было вернуть мне свободу. ...император отвечал, что это дело времени, что решить ее он может только в согласии с советом...") и великодушие ("...Полковник приказал схватить шестерых заводіяк... и отдать связанных мне в руки я перерезал ножом нитки, которыми он был связан и осторожно спустил его на землю...").
Ум и находчивость много раз Гулливеру во время этого путешествия: "...за три недели я сделал большие успехи в изучении их языка..."; "...умышленно не подходил к берегу, чтобы меня не заметили с какого-то вражеского корабля..."; "...Я сплел канат вдвое, чтобы сделать его крепче и с той же целью поскручивал железные брусья втрое..."
Гулливер с добротой и уважением относился к другим. Он учтиво вел себя, когда был в плену заслужил этим благосклонность императора Лилипутии и симпатию большинства его подданных, хотя и мог бы освободиться и уничтожить эту страну и ее маленьких людей.
Кроме того, он согласился на все условия увольнения, несмотря на то, что некоторые из них были не такие, как ему казалось, почетные. Гулливер предотвратил нападения на Ліліпутію враждебного государства Блефуску.
Автор повести замечает, что Гулливер имел хорошее воспитание. И это подтверждается его языке, умной и культурной.
Часть вельмож и министров Лилипутии благосклонно относилась к Гулливера, и когда обсуждался акт обвинения, они не выступали против Гулливера. Тем временем Флімнап и Бол голам, враги Гулливера, что стремились его уничтожишь, в союзе с некоторыми чиновниками обвинили его в государственной измене.
Дж. Свифт показал Гулливера как достойного человека. Сравнивая его с лилипутами, автор высмеивал претензии на мировое господство английских монархов, их министров и царедворцев, несправедливость общественной жизни во всей Европе.
Объяснение: Это на русском языке, если на украинском языке нужен скажи мне