Мцыри – на грузинском языке означает «не служащий монах», нечто вроде «послушника».
16 глава "Бой с Барсом"
Эта сцена написана в двух планах: романтическом и реальном. В ней и героика борьбы и великий трагизм двух сильных, смелых, благородных существ, почему-то вынужденных проливать кровь друг друга. Мцыри увидел в барсе достойного соперника. Он считает, что барс ведет себя как истинный боец, что он придерживается "правил" и может с готовностью отойти в иной мир, не потеряв достоинства:
"Но с торжествующим врагом Он встретил смерть лицом к лицу, Как в битве следует бойцу!.."
Также я не могу не упомянуть другой отрывок, который мне очень понравился. Он детально описывает сцену схватки и то, с каким благородством противники пытаются выявить среди друг друга сильнейшего:) :
И мы, сплетясь, как пара змей, Обнявшись крепче двух друзей, Упали разом, и во мгле Бой продолжался на земле.
Надеюсь, этого хватит? Больше ничего в мозги не лезет - голова болит сильно :(
16 глава "Бой с Барсом"
Эта сцена написана в двух планах: романтическом и реальном. В ней и героика борьбы и великий трагизм двух сильных, смелых, благородных существ, почему-то вынужденных проливать кровь друг друга. Мцыри увидел в барсе достойного соперника. Он считает, что барс ведет себя как истинный боец, что он придерживается "правил" и может с готовностью отойти в иной мир, не потеряв достоинства:
"Но с торжествующим врагом
Он встретил смерть лицом к лицу,
Как в битве следует бойцу!.."
Также я не могу не упомянуть другой отрывок, который мне очень понравился. Он детально описывает сцену схватки и то, с каким благородством противники пытаются выявить среди друг друга сильнейшего:) :
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле.
Надеюсь, этого хватит?
Больше ничего в мозги не лезет - голова болит сильно :(