Удивительная сказа! Удивительная, прежде всего, языком повествования. Тот случай, когда для меня почти не важны были сюжетные перипетии (сюжет довольно привычен для сказки, но не без интересных моментов), а хотелось наслаждаться ярчайшим авторским слогом. Шутка ли дело? Автор – Даль. Тот самый! Но словарь – это одно, а художественный язык автора – совсем другое.
В сказке столь огромное количестве русских пословиц, поговорок, прибауток и присказок, что возникло даже желание выписать их, посчитать, а затем и пользоваться при случае. Потом представил, сколько времени это занять может и от идеи отказался, хотя хочется перечитать сказку только ради того, чтоб вновь окунуться в тягучий и плавный поток этих выразительных средств. Даль не просто излагает пословицы, поговорки, прибаутки да присказки, он их так вплетает в сюжет, что повествование именно что состоит из них – не полностью, конечно, но столь во многом, что сказка воспринимается как совокупность этих красочных, точных, невероятно живых элементов богатейшего русского языка. Вот уж где, действительно, абсолютно обоснованный повод для гордости!
Поговорки, большинство из которых лично для меня новые, вплетены в повествование невероятно органично, и вскоре они воспринимаются уже как совершенно естественный элемент текста. Средства выразительности, что по отдельности, а тем более – в совокупности, несут в себе множество оттенков смысла и мощный энергетический заряд. Вот уж точно, язык – великая сила!
Удивительная сказа! Удивительная, прежде всего, языком повествования. Тот случай, когда для меня почти не важны были сюжетные перипетии (сюжет довольно привычен для сказки, но не без интересных моментов), а хотелось наслаждаться ярчайшим авторским слогом. Шутка ли дело? Автор – Даль. Тот самый! Но словарь – это одно, а художественный язык автора – совсем другое.
В сказке столь огромное количестве русских пословиц, поговорок, прибауток и присказок, что возникло даже желание выписать их, посчитать, а затем и пользоваться при случае. Потом представил, сколько времени это занять может и от идеи отказался, хотя хочется перечитать сказку только ради того, чтоб вновь окунуться в тягучий и плавный поток этих выразительных средств. Даль не просто излагает пословицы, поговорки, прибаутки да присказки, он их так вплетает в сюжет, что повествование именно что состоит из них – не полностью, конечно, но столь во многом, что сказка воспринимается как совокупность этих красочных, точных, невероятно живых элементов богатейшего русского языка. Вот уж где, действительно, абсолютно обоснованный повод для гордости!
Поговорки, большинство из которых лично для меня новые, вплетены в повествование невероятно органично, и вскоре они воспринимаются уже как совершенно естественный элемент текста. Средства выразительности, что по отдельности, а тем более – в совокупности, несут в себе множество оттенков смысла и мощный энергетический заряд. Вот уж точно, язык – великая сила!
Читайте, наслаждайтесь, гордитесь!