«…Достойная преклонения русская литература и есть та самая святая литература», - так устами Тонио Крегера из одноименной новеллы Томас Манн признается в любви к русской литературе. Русская литература имела особое значение в жизни и творчестве Т. Манна. Своими учителями он называл русских писателей-романистов Льва Толстого и Достоевского; подробный, детализованный, неспешный стиль письма писатель действительно унаследовал от литературы века XIX, золотого века русской литекратуры. Русской литературе он посвятил целый ряд статей – «Гете и Толстой», «Анна Каренина», «Толстой», «О Достоевском – с чувством меры». Томас Манн в своем письме к Г. Ланге признается, что чтение Толстого дало ему силы закончить работу над «Будденброками».
Русской литературе он посвятил целый ряд статей – «Гете и Толстой», «Анна Каренина», «Толстой», «О Достоевском – с чувством меры». Томас Манн в своем письме к Г. Ланге признается, что чтение Толстого дало ему силы закончить работу над «Будденброками».