Перевести со старославянского на современный: и всегда ходит во своем неразумии, и не размышляет о своем безумии, токмо обычий ему мудрых укоряти, и сердце их раздражати, и свое безумие утешати, и чтоб никому ничто не знати.
Мой вольный перевод. Ходит не понимая, и не задумываясь об отсутствии у себя великого ума. Только бы ему правила старших осуждать, и сердить их (старших), и баловаться, и скрывать свои шалости.
Ходит не понимая, и не задумываясь об отсутствии у себя великого ума.
Только бы ему правила старших осуждать, и сердить их (старших), и баловаться, и скрывать свои шалости.