В переводе с грузинского «мцыри» означает послушник. Это кавказский юноша, который в нежном возрасте оказался пленником русского генерала. Тяжело заболев в дороге и не имея возможность продолжить путешествие, шестилетний мальчик был оставлен генералом в одном из монастырей. Оказавшись в чужом городе, среди незнакомых людей, Мцыри замкнулся в себе. Он бы вынужден жить по совершенно чуждым для него законам – среди беспрестанных молитв, в условиях послушания и смирения перед Господом. Привыкший к свободе, мальчик, чье настоящее имя было предано забвению, так и не смог смириться с тем, что оказался пленником. Оказавшись на свободе, Мцыри впервые за долгие годы почувствовал вкус к жизни. Его все восхищало и приводило в трепет: юная грузинка, набиравшая воду из реки, стремительный горный поток, прекрасный породистый конь, опрокинувший неумелого наездника. И даже встреча с грозным противником – снежным барсом – привела в восторг несчастного юношу. Мцыри, так страстно желавший отыскать дорогу к родному аулу, заблудился в чужих краях, и все время ходил по кругу. Полностью истощенный, он вновь оказался у стен монастыря, из которого сбежал. Он поделился своими странствиями со стариком-монахом, но не для того, чтобы исповедаться и раскаяться. В своем рассказе он еще раз пережил те прекрасные ощущения, которые испытал на воле. По сути, самыми счастливыми в его жизни были только эти три дня. Юный Мцыри оказался живым воплощением безграничной воли, безумной жажды свободы. Его характер не был сломлен в монастырских стенах, однако слабое здоровье не позволило ему воплотить в жизнь свою заветную мечту.
Главные герои:
Мцыри:
В переводе с грузинского «мцыри» означает послушник. Это кавказский юноша, который в нежном возрасте оказался пленником русского генерала. Тяжело заболев в дороге и не имея возможность продолжить путешествие, шестилетний мальчик был оставлен генералом в одном из монастырей.
Оказавшись в чужом городе, среди незнакомых людей, Мцыри замкнулся в себе. Он бы вынужден жить по совершенно чуждым для него законам – среди беспрестанных молитв, в условиях послушания и смирения перед Господом. Привыкший к свободе, мальчик, чье настоящее имя было предано забвению, так и не смог смириться с тем, что оказался пленником.
Оказавшись на свободе, Мцыри впервые за долгие годы почувствовал вкус к жизни. Его все восхищало и приводило в трепет: юная грузинка, набиравшая воду из реки, стремительный горный поток, прекрасный породистый конь, опрокинувший неумелого наездника. И даже встреча с грозным противником – снежным барсом – привела в восторг несчастного юношу.
Мцыри, так страстно желавший отыскать дорогу к родному аулу, заблудился в чужих краях, и все время ходил по кругу. Полностью истощенный, он вновь оказался у стен монастыря, из которого сбежал. Он поделился своими странствиями со стариком-монахом, но не для того, чтобы исповедаться и раскаяться. В своем рассказе он еще раз пережил те прекрасные ощущения, которые испытал на воле. По сути, самыми счастливыми в его жизни были только эти три дня.
Юный Мцыри оказался живым воплощением безграничной воли, безумной жажды свободы. Его характер не был сломлен в монастырских стенах, однако слабое здоровье не позволило ему воплотить в жизнь свою заветную мечту.