Текст
Не так уж крут ты,
Просто шут, мелкий жулик.
Держу пари - под шляпой кролик живой.
Ну что ж, вот шанс тебе побить меня
Картой козырной
Ну же, шут, ну сыграй со мной...
Чтоб меня достать стоял ты на ушах
Только ты, мой друг, надулся словно шар
Забудь свои слова - ты жив едва-едва,
Ты - вечный номер два.
Да, тигр велик, но твой котёнок сник,
В науке колдовской ты только ученик.
Пуста и никчёмна твоя голова,
Ужасен и опасен мой.. мизинчик,
Большой мой палец всех кидает в дрожь,
Но если ты не веришь - испытай меня, как силы ты найдёшь,
Тогда ты, может, кое-что поймёшь..
Если хочешь сделать мне большой сюрприз -
Как бы ты не рухнул с вершины вниз
Как очень жирный торт вредны твои слова,
Любой твой фокус-покус для меня смешон,
Все твои приколы - это лохотрон,
Все твои похождения - пустая молва.
Ты - только номер два!
Не делай вид, что ты так смел,
Считай, что я тебя совсем раздел,
Тебя отправлю я куда глаза глядят
Такой посылке вряд ли кто то будет рад.
Лишив тебя мозгов судьба была права,
Перевод
Not so tough are you,
Just the jester, a petty crook.
I bet it's under the hat the rabbit is alive.
Well, here is a chance for you to beat me
Trump card
Come on, jester, come play with me...
Let me get you standing on your ears
Only you, my friend, was inflated like a balloon
Forget my words - you're alive barely,
You are the eternal number two.
Yes, tiger is great, but your kitty has lost
In the science of witchcraft you're just a student.
Worthless and empty your head,
Horrible and dangerous.. my Shorty,
My big finger all throws in a shiver,
But if you don't believe me, try me, what you will find,
Then maybe you will understand something..
If you want to do me a big surprise -
How would you not collapsed from the top down
As a very fat cake of harmful your words are
Any of your hocus-pocus for me funny,
All your jokes - this is a Scam,
All your adventures - empty rumor.
You're only number two!
Don't pretend you're so brave,
Consider yourself very section
I'll send you aimlessly
This parcel is unlikely someone will be happy.
Depriving you brain fate was right,
Исполнитель: Дисней - Аладдин - Джафар
Объяснение:
DISNEY WIKI
Ты только номер два

ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛНОМЕТРАЖНЫЕ (МУЛЬТ)ФИЛЬМЫ
Аладдин: Возвращение Джафара
ИСПОЛНИТЕЛЬ(И) (В ОРИГИНАЛЕ)
Джонатан Фриман (Джафар)
ИСПОЛНИТЕЛЬ(И) (НА РУССКОМ)
Георгий Траугот (Джафар)
ВИДЕО
Source
«Ты только номер два» (
You're Only Second Rate
) — песня исполненная Джафаром в фильме Возвращение Джафара, он поёт о том как побеждает Джинни и Абу.
Текст песни
I must admit
Your parlor tricks
Are amusing
I bet you've got a bunny
Under your hat
Now here's your chance
To get the best of me
Hope your hand is hot
C'mon clown
Let's see what you've got
You can try to slam me
With your harder stuff
But your double whammy
Isn't up to snuff
I'll set the record straight
You're simply out of date
You're only second rate
You think your cat's a meanie
But your tiger's tame
You've got a lot to learn
About the genie game
So for your education
I reiterate
Men cower
At the power
In my pinky
My thumb is number one
On every list
But if you're not convinced
That I'm invincible
Put me to the test
I'd love to lay this rivalry to rest
Go ahead and zap me
With a big surprise
Slap me in a trap
Cut me down to size
I'll make a great escape
It's just a piece of cake
You know your hocus-pocus
Isn't tough enough
And your mumbo-jumbo
Doesn't measure up
Let me pontificate
Upon your sorry state
Zaba-caba-dabra
Granny's gonna grab ya!
Alakazam-da-mus
And this thing's bigger than the both of us
So spare me your tremendous stare
You look horrendous in your underwear
And I can hardly wait
To discombobulate
I'll send your back end packing
In a shipping crate
You'll make a better living
With a spinning plate
You're only second rate!
Ты похож немножко,
Лишь на Бабку Ёжку!
надеюсь
Текст
Не так уж крут ты,
Просто шут, мелкий жулик.
Держу пари - под шляпой кролик живой.
Ну что ж, вот шанс тебе побить меня
Картой козырной
Ну же, шут, ну сыграй со мной...
Чтоб меня достать стоял ты на ушах
Только ты, мой друг, надулся словно шар
Забудь свои слова - ты жив едва-едва,
Ты - вечный номер два.
Да, тигр велик, но твой котёнок сник,
В науке колдовской ты только ученик.
Пуста и никчёмна твоя голова,
Ты - вечный номер два.
Ужасен и опасен мой.. мизинчик,
Большой мой палец всех кидает в дрожь,
Но если ты не веришь - испытай меня, как силы ты найдёшь,
Тогда ты, может, кое-что поймёшь..
Если хочешь сделать мне большой сюрприз -
Как бы ты не рухнул с вершины вниз
Как очень жирный торт вредны твои слова,
Ты - вечный номер два.
Любой твой фокус-покус для меня смешон,
Все твои приколы - это лохотрон,
Все твои похождения - пустая молва.
Ты - только номер два!
Не делай вид, что ты так смел,
Считай, что я тебя совсем раздел,
Тебя отправлю я куда глаза глядят
Такой посылке вряд ли кто то будет рад.
Лишив тебя мозгов судьба была права,
Ты - только номер два!
Перевод
Not so tough are you,
Just the jester, a petty crook.
I bet it's under the hat the rabbit is alive.
Well, here is a chance for you to beat me
Trump card
Come on, jester, come play with me...
Let me get you standing on your ears
Only you, my friend, was inflated like a balloon
Forget my words - you're alive barely,
You are the eternal number two.
Yes, tiger is great, but your kitty has lost
In the science of witchcraft you're just a student.
Worthless and empty your head,
You are the eternal number two.
Horrible and dangerous.. my Shorty,
My big finger all throws in a shiver,
But if you don't believe me, try me, what you will find,
Then maybe you will understand something..
If you want to do me a big surprise -
How would you not collapsed from the top down
As a very fat cake of harmful your words are
You are the eternal number two.
Any of your hocus-pocus for me funny,
All your jokes - this is a Scam,
All your adventures - empty rumor.
You're only number two!
Don't pretend you're so brave,
Consider yourself very section
I'll send you aimlessly
This parcel is unlikely someone will be happy.
Depriving you brain fate was right,
You're only number two!
Исполнитель: Дисней - Аладдин - Джафар
Объяснение:
DISNEY WIKI
DISNEY WIKI
Ты только номер два

ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПОЛНОМЕТРАЖНЫЕ (МУЛЬТ)ФИЛЬМЫ
Аладдин: Возвращение Джафара
ИСПОЛНИТЕЛЬ(И) (В ОРИГИНАЛЕ)
Джонатан Фриман (Джафар)
ИСПОЛНИТЕЛЬ(И) (НА РУССКОМ)
Георгий Траугот (Джафар)
ВИДЕО

Source
«Ты только номер два» (
You're Only Second Rate
) — песня исполненная Джафаром в фильме Возвращение Джафара, он поёт о том как побеждает Джинни и Абу.
Текст песни
I must admit
Your parlor tricks
Are amusing
I bet you've got a bunny
Under your hat
Now here's your chance
To get the best of me
Hope your hand is hot
C'mon clown
Let's see what you've got
You can try to slam me
With your harder stuff
But your double whammy
Isn't up to snuff
I'll set the record straight
You're simply out of date
You're only second rate
You think your cat's a meanie
But your tiger's tame
You've got a lot to learn
About the genie game
So for your education
I reiterate
You're only second rate
Men cower
At the power
In my pinky
My thumb is number one
On every list
But if you're not convinced
That I'm invincible
Put me to the test
I'd love to lay this rivalry to rest
Go ahead and zap me
With a big surprise
Slap me in a trap
Cut me down to size
I'll make a great escape
It's just a piece of cake
You're only second rate
You know your hocus-pocus
Isn't tough enough
And your mumbo-jumbo
Doesn't measure up
Let me pontificate
Upon your sorry state
You're only second rate
Zaba-caba-dabra
Granny's gonna grab ya!
Alakazam-da-mus
And this thing's bigger than the both of us
So spare me your tremendous stare
You look horrendous in your underwear
And I can hardly wait
To discombobulate
I'll send your back end packing
In a shipping crate
You'll make a better living
With a spinning plate
You're only second rate!
Не так уж крут ты,
Просто шут, мелкий жулик.
Держу пари - под шляпой кролик живой.
Ну что ж, вот шанс тебе побить меня
Картой козырной
Ну же, шут, ну сыграй со мной...
Чтоб меня достать стоял ты на ушах
Только ты, мой друг, надулся словно шар
Забудь свои слова - ты жив едва-едва,
Ты - вечный номер два.
Да, тигр велик, но твой котёнок сник,
В науке колдовской ты только ученик.
Пуста и никчёмна твоя голова,
Ты - вечный номер два.
Ужасен и опасен мой.. мизинчик,
Большой мой палец всех кидает в дрожь,
Но если ты не веришь - испытай меня, как силы ты найдёшь,
Тогда ты, может, кое-что поймёшь..
Если хочешь сделать мне большой сюрприз -
Как бы ты не рухнул с вершины вниз
Как очень жирный торт вредны твои слова,
Ты - вечный номер два.
Любой твой фокус-покус для меня смешон,
Все твои приколы - это лохотрон,
Все твои похождения - пустая молва.
Ты - только номер два!
Ты похож немножко,
Лишь на Бабку Ёжку!
Не делай вид, что ты так смел,
Считай, что я тебя совсем раздел,
Тебя отправлю я куда глаза глядят
Такой посылке вряд ли кто то будет рад.
Лишив тебя мозгов судьба была права,
Ты - только номер два!
Объяснение:
надеюсь