Николай Заболоцкий считается одним из самых значительных отечественных переводчиков ХХ века. Какое всем известное произведение перевел этот поэт на русский язык?
ОбъяснениеНиколай Заболоцкий известен не только как поэт, но и как переводчик. Он перевёл древнерусский литературный памятник "Слово о полку Игореве", переводил произведения грузинских поэтов, итальянского поэта Умберто Саба, адаптировал для детей роман "Гаргантюа и Пантагрюэль" Франсуа Рабле. ... Переводчик Николай Заболоцкий. Николай Заболоцкий известен не только как поэт, но и как переводчик. Он перевёл древнерусский литературный памятник "Слово о полку Игореве", переводил произведения грузинских поэтов, итальянского поэта Умберто Саба, адаптировал для детей роман "Гаргантюа и Пантагрюэль" Франсуа Рабле. Автор: Маргарита Сметанина. :
ОбъяснениеНиколай Заболоцкий известен не только как поэт, но и как переводчик. Он перевёл древнерусский литературный памятник "Слово о полку Игореве", переводил произведения грузинских поэтов, итальянского поэта Умберто Саба, адаптировал для детей роман "Гаргантюа и Пантагрюэль" Франсуа Рабле. ... Переводчик Николай Заболоцкий. Николай Заболоцкий известен не только как поэт, но и как переводчик. Он перевёл древнерусский литературный памятник "Слово о полку Игореве", переводил произведения грузинских поэтов, итальянского поэта Умберто Саба, адаптировал для детей роман "Гаргантюа и Пантагрюэль" Франсуа Рабле. Автор: Маргарита Сметанина. :