образ хлестакова – это воплощение идеальной пустоты и идеальной глупости. можно сказать о том, что в нем отсутствует его собственное содержание. он – ничего из себя не представляющая личность без внутреннего наполнения. поэтому он с легкостью может перевоплощаться и играть роли, которые ему навязываются. хлестаков плетет интригу, но мыто видим, что он сам не сознает этого. он радуется оказываемым ему почестям и даже не пытается узнать причину столь парадного приема; он не подозревает о том, что его приняли за ревизора; он просто делает то, что предлагают ему окружающие, – и своими действиями еще больше утверждается в их глазах в роли чиновника из петербурга.
хлестаков не столько сознательно или умышленно обманывает героев комедии, сколько вводит их в заблуждение. при первой встрече с городничим он пытается запугать его, чтобы не оказаться в тюрьме, хотя и сам напуган в не меньшей степени. в доме городничего хлестаков лжет так же непреднамеренно, он стремится возвыситься в глазах слушателей и поэтому придумывает себе головокружительную карьеру от мелкого чиновника до фельдмаршала. кроме роли ревизора, главнокомандующего, руководителя департамента, он принимает также облик благодетеля для города, и даже жениха марьи антоновны, дочери городничего. он принимает тот или иной облик в соответствии с ситуацией, в которой он оказывается; и поэтому можно говорить, что он практически неуязвим. его можно сравнить с хамелеоном, который меняет свой окрас не для развлечения, а для выживания.
подобное определение его сущности находит отражение в сравнении хлестакова с водой, принимающей форму сосуда, в который ее налили, что было точно подмечено ю. манном. искренности и чистосердечию, с которыми хлестаков играет навязанные ему роли, он с легкостью выходит из любого положения, которое могло бы уличить его во лжи. марья антоновна вспоминает, что "юрий милославский" – сочинение господина загоскина, в то время как новоиспеченный ревизор утверждает, что это он его автор. что же хлестаков? а он на ходу придумывает оправдание этой неувязке, объясняя это наличием двух произведений с одним названием. хлестаков еще раз допускает неточность в своей нехитрой лжи, когда, опьяненный вином и своим внезапным успехом, произносит реплику: "как вбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж, скажешь только кухарке: "на, маврушка, шинель". но чиновники не замечают эту оплошность, принимают ее за оговорку. они поощряют хлестакова в его лжи, думая, что тем самым узнают его. в их принятии вымышленного ими вздора за правду, а истины за ложь, и заключается самое комическое (и трагическое) в произведении.
созданный гоголем образ хлестакова способствует проникновению в комедию миражной интриги, смысл которой заключается в изображении погони чиновников за миражом, в растрачивании ими своих сил впустую. миражной интриге выявляется бесовская сущность хлестакова. он, подобно черту, принимает облик, предложенный ему просителем, и создает иллюзию выполнения просьбы. также что-то мистическое просматривается в неожиданном появлении хлестакова и в его внезапном отъезде – из ниоткуда в никуда.
ответ:
образ хлестакова – это воплощение идеальной пустоты и идеальной глупости. можно сказать о том, что в нем отсутствует его собственное содержание. он – ничего из себя не представляющая личность без внутреннего наполнения. поэтому он с легкостью может перевоплощаться и играть роли, которые ему навязываются. хлестаков плетет интригу, но мыто видим, что он сам не сознает этого. он радуется оказываемым ему почестям и даже не пытается узнать причину столь парадного приема; он не подозревает о том, что его приняли за ревизора; он просто делает то, что предлагают ему окружающие, – и своими действиями еще больше утверждается в их глазах в роли чиновника из петербурга.
хлестаков не столько сознательно или умышленно обманывает героев комедии, сколько вводит их в заблуждение. при первой встрече с городничим он пытается запугать его, чтобы не оказаться в тюрьме, хотя и сам напуган в не меньшей степени. в доме городничего хлестаков лжет так же непреднамеренно, он стремится возвыситься в глазах слушателей и поэтому придумывает себе головокружительную карьеру от мелкого чиновника до фельдмаршала. кроме роли ревизора, главнокомандующего, руководителя департамента, он принимает также облик благодетеля для города, и даже жениха марьи антоновны, дочери городничего. он принимает тот или иной облик в соответствии с ситуацией, в которой он оказывается; и поэтому можно говорить, что он практически неуязвим. его можно сравнить с хамелеоном, который меняет свой окрас не для развлечения, а для выживания.
подобное определение его сущности находит отражение в сравнении хлестакова с водой, принимающей форму сосуда, в который ее налили, что было точно подмечено ю. манном. искренности и чистосердечию, с которыми хлестаков играет навязанные ему роли, он с легкостью выходит из любого положения, которое могло бы уличить его во лжи. марья антоновна вспоминает, что "юрий милославский" – сочинение господина загоскина, в то время как новоиспеченный ревизор утверждает, что это он его автор. что же хлестаков? а он на ходу придумывает оправдание этой неувязке, объясняя это наличием двух произведений с одним названием. хлестаков еще раз допускает неточность в своей нехитрой лжи, когда, опьяненный вином и своим внезапным успехом, произносит реплику: "как вбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж, скажешь только кухарке: "на, маврушка, шинель". но чиновники не замечают эту оплошность, принимают ее за оговорку. они поощряют хлестакова в его лжи, думая, что тем самым узнают его. в их принятии вымышленного ими вздора за правду, а истины за ложь, и заключается самое комическое (и трагическое) в произведении.
созданный гоголем образ хлестакова способствует проникновению в комедию миражной интриги, смысл которой заключается в изображении погони чиновников за миражом, в растрачивании ими своих сил впустую. миражной интриге выявляется бесовская сущность хлестакова. он, подобно черту, принимает облик, предложенный ему просителем, и создает иллюзию выполнения просьбы. также что-то мистическое просматривается в неожиданном появлении хлестакова и в его внезапном отъезде – из ниоткуда в никуда.
объяснение: