гротеск - "Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил"
фантастика - "Только вдруг очутились на необитаемом острове, проснулись и видят: оба под одним одеялом лежат"
ирония -" Кто бы мог думать, ваше превосходительство, что человеческая пища, в первоначальном виде, летает, плавает и на деревьях растет? — сказал один генерал"
сарказм- " Даже слов никаких не знали, кроме: 'Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности' "
аллегория -" Полез сперва-наперво мужик на дерево и нарвал генералам по десятку самых спелых яблоков, а себе взял одно, кислое"
гротеск - "Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил"
фантастика - "Только вдруг очутились на необитаемом острове, проснулись и видят: оба под одним одеялом лежат"
ирония -" Кто бы мог думать, ваше превосходительство, что человеческая пища, в первоначальном виде, летает, плавает и на деревьях растет? — сказал один генерал"
сарказм- " Даже слов никаких не знали, кроме: 'Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности' "
аллегория -" Полез сперва-наперво мужик на дерево и нарвал генералам по десятку самых спелых яблоков, а себе взял одно, кислое"