Э.С.Томпсон "Снап". Мой школьный товарищ прислал мне щенка бультерьера, когда мне его привезли, то он лежал в ящике, и на нем было написано "Опасно". Я назвал его Снап. Снап - означает "хвать", " щелк". Через неделю мы уже стали хорошими друзьями. Я взял с собой Снапа, и мы поехали на охоту с друзьями. Койота мы не поймали, но волка смогли поймать собаки моих друзей и мой Снап. А в конце этого рассказа Снап умер. Это, наверно, самое краткое содержание книги.
Мой школьный товарищ прислал мне щенка бультерьера, когда мне его привезли, то он лежал в ящике, и на нем было написано "Опасно". Я назвал его Снап. Снап - означает "хвать", " щелк". Через неделю мы уже стали хорошими друзьями. Я взял с собой Снапа, и мы поехали на охоту с друзьями. Койота мы не поймали, но волка смогли поймать собаки моих друзей и мой Снап. А в конце этого рассказа Снап умер.
Это, наверно, самое краткое содержание книги.