конан дойл записки о шерлоке холмсе непонятные слова, интересные слова, диалектизмы и т.д !

6506463 6506463    2   22.07.2021 17:56    2

Ответы
Luciferiy Luciferiy  21.08.2021 18:04

Конан Дойл "Записки о Шерлоке Холмсе": непонятные слова, интересные слова, диалектизмы и т.д.

Напишу сразу: диалектизмов в этой книге нет.

1. Вот так и получилось, что уже через час мы с Шерлоком Холмсом сидели в вагоне поезда, который мчал нас в Эксетер.

Эксетер — главный город английского графства Девоншир, на судоходной реке Экс, в 15 км выше её впадения в Ла-Манш.

2. Мой друг углубился в изучение свежих газет, и мне почти не было видно сосредоточенного лица Холмса из-под козырька его дорожного картуза.

Картуз — мужской головной убор с жёстким козырьком, имевший распространение в XVI - начале XX века в Северной и Восточной Европе.

3. Это одно из тех дел, при работе над которыми дедуктивный метод лучше применять для анализа уже известных фактов, чем для поиска новых.

Дедуктивный (метод) — метод мышления, следствием которого является логический вывод.

4. Серебряный был признанным фаворитом и никогда не подводил своих почитателей, которые ставили на него огромные суммы.

Фаворит — на бегах и скачках: лошадь, имеющая наибольшие шансы на первенство.

5. Джон Стрейкер жил с женой в двухстах ярдах от конюшни на небольшой вилле.

Ярд — английская мера длины, равная 0,91 м

5.Тамошнего управляющего зовут Сайлас Браун.

Тамошний — находящийся там, в том месте; не здешний.

6. Служанка увидела, что это солидный господин лет тридцати в сером твидовом костюме и матерчатой шапочке.

Твидовый — сделанный из твида — из фактурной шерстяной ткани, обычно довольно тяжёлой, с небольшим ворсом и, как правило, с диагональным переплетением нитей. Долгое время такой материал производился только в Шотландии и Ирландии.

7. На ногах у него были гетры, в руке – увесистая трость с набалдашником.

Гетры — род тёплых мужских чулок, надеваемых поверх некоторой обуви и закрывающих их от ступни до щиколотки или до колен.

Набалдашник —утолщение на верхнем конце трости.

8. Второй – небольшого роста, поджарый, в щеголеватом сюртуке, с бакенбардами и моноклем в глазу.

Поджарый — худой и мускулистый человек.

Сюртук — длинный, как правило до колена, однобортный или, реже, двубортный предмет мужского гардероба (типа пиджака), обычно приталенный. Основа элегантного костюма XIX века, носился, как правило, с жилетом и брюками с высокой посадкой, либо с панталонами.

Бакенбарды — полоски волос, оставляемые при бритье между висками и ртом; вошел в моду в конце 18 столетия.

Монокль — один из видов оптических приборов для коррекции или улучшения зрения. Состоит из линзы, как правило, с оправой, к которой может быть прикреплена цепочка.

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
123456789785 123456789785  21.08.2021 18:04

могут послужить примером тех самых сцилл и харибд, которые извечно угрожают историку. - Сцилла и Харибда - в греческой мифологии это два страшных чудовища, обитающие по две разные стороны морского пролива.

в дедуктивном методе Холмса. - Дедуктивный метод исследования, изложения, при котором частные положения логически выводятся из общих положений.

человек с рыжеватыми бакенбардами. - Бакенбарды -  волосы, растущие по бокам лица

черный сюртук - двубортный пиджак, обычно приталенный.

пою себе дифирамбы - восхваляю себя

о редких случаях каталепсии. - Каталепсия - невозможность самостоятельно двигаться

откладывал пять шиллингов и три пенса из каждой  гинеи. - Шиллинг - монета и название единицы современной валюты;  пенс - разменная денежная единица; гинея - золотая монета.

мундштук - принадлежность курильщика, чтобы вставлять сигареты

в нескольких лигах севернее  - лига - мера расстояния 5556 метра.

ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Литература