Каким изображен в поэме молодой опричник кирибеевич? назовите главные четры его характера. можно ли считать этот образ воплощением реального характера опричника времен ивана грозного? почему?
Образ Кирибеевича в поэме Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» — образ отрицательного героя. Кирибеевич — любимый опричник царя. Вот как описывает его в поэме М.Ю. Лермонтов: «удалой боец, буйный молодец», «младой голубь сизокрылый».Он сидит на пиру у царя, но «в золотом ковше не мочил усов; опустил он в землю очи темные, опустил головушку на широку грудь, а в груди его была дума крепкая».И на вопрос царя: «Али думу затаил нечестивую? Али славе нашей завидуешь?» отвечает его любимый опричник, что сердце не дает ему радоваться царскому застолью:
Сердца жаркого не залить вином, Думу черную не запотчевать!
Отвечает царю Кирибеевич смело, что, если прогневал он царя своей кручиною, может он рубить ему буйну голову:
А прогневал я тебя — воля царская: Прикажи казнить, рубить голову, Тяготит она плечи богатырские, И сама к сырой земле она клонится.
Однако в ответе царю слышна не только смелость — Кирибеевич похваляется перед царем, что «не родилась та рука заколдованная ни в боярском роду, ни в купеческом», которая смогла бы его победить. Да и, кроме того, он говорит:
Аргамак мой степной ходит весело, Как стекло горит сабля вострая; А на праздничный день твоей милостью Мы не хуже другого нарядимся.
Все же любимый опричник царя Кирибеевич хитрит в ответе царю — не говорит он царю всей правды о том, что волнует его сердце, ведь приглянувшаяся ему молодушка, которая на него «не глядит, не любуется, полосатой фатой закрывается», — замужняя женщина. Кирибеевич же представляет ее царю только, что «родилась она в семье купеческой, прозывается Аленой Дмитриевной». Потому автор и говорит такие слова:
Ой ты гой еси, царь Иван Васильевич! Обманул тебя твой лукавый раб, Не сказал тебе правды истинной, Не поведал тебе, что красавица В церкви божией перевенчана, Перевенчана с молодым купцом, По закону нашему христианскому…
Кирибеевич, который вначале «добрый молодец», становится теперь «лукавым рабом», утаивая правду от царя. Образ Кирибеевича — это образ любимого опричника царя, который считает, что ему все дозволено. Он позарился на жену другого человека — купца Калашникова. Когда он встречает Алену Дмитриевну, то говорит ей:
Что пужаешься, красная красавица? Я не вор какой, душегуб лесной, Я слуга царя, царя грозного, Прозываюся Кирибеевичем, А из славной семьи из Малютиной.
Хоть он и говорит, что он не вор и душегуб, но мы видим, что он даже хуже: он опозорил честную женщину перед всеми людьми. Алена Дмитриевна — замужняя женщина и верна была своему мужу, а Кирибеевич стал ее «цаловать-ласкать» на глазах у всех — «смотрели в калитку соседушки», которые смеялись над ней и показывали на нее пальцем. Вот и меркнет после этого образ «доброго молодца» Кирибеевича, и мы видим совсем другую картину: Кирибеевич не только «лукавый раб» царя, но уже и «злой опричник», «опозоривший, осрамивший» невинную женщину. Когда Кирибеевич выходит на кулачный бой биться, автор говорит о нем только, что он «удалой Кирибеевич». Посмотрим, как разительно отличается его поведение от поведения его противника — купца Калашникова.
Царю в пояс молча кланяется Скидает с могучих плеч шубу бархатную, Подперши в бок рукою правою, Поправляет другой шапку алую, Ожидает он себе противника…
Купец же Калашников, выходя на бой, кланяется царю грозному, потом белому Кремлю, святым церквам и всему народу русскому. В поведении Кирибеевича сквозит бахвальство. В ответ на его поведение купец Калашников говорит, что он вышел «не шутку шутить, не людей смешить», а вышел он на «страшный бой, на последний бой». Кирибеевич, слыша такие слова купца Калашникова, который, кроме того, разоблачает его, говоря, что «он не позорил чужой жены» в отличие от своего противника, бледнеет:
Бойки очи его затуманились, Между сильных плеч пробежал мороз, На раскрытых устах слово замерло.
В этом бою купец Калашников победил Кирибеевича еще до удара. Победу над ним одержал он силой духа своего, ведь не за правое дело боролся Кирибеевич, потому-то и упал опричник молодой «будто сосенка, во сыром бору под смолистый корень подрубленная». И хоть победил его купец Калашников в честном бою, но царь не простил тому смерти своего любимца — повелел он казнить его. В заключение я хочу сказать, что, хоть Кирибеевич и отрицательный герой, но мне его жалко. Он умер молодым из-за своей любви. Конечно, если бы он не позволил себе вольностей, то такой смерти у него, наверное, не было бы. В ней он виноват сам, но тут есть и вина царя, который очень любил своих опричников и во всем потакал им.
Образ Кирибеевича в поэме Михаила Юрьевича Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» — образ отрицательного героя. Кирибеевич — любимый опричник царя. Вот как описывает его в поэме М.Ю. Лермонтов: «удалой боец, буйный молодец», «младой голубь сизокрылый».Он сидит на пиру у царя, но «в золотом ковше не мочил усов; опустил он в землю очи темные, опустил головушку на широку грудь, а в груди его была дума крепкая».И на вопрос царя: «Али думу затаил нечестивую? Али славе нашей завидуешь?» отвечает его любимый опричник, что сердце не дает ему радоваться царскому застолью:
Сердца жаркого не залить вином,
Думу черную не запотчевать!
Отвечает царю Кирибеевич смело, что, если прогневал он царя своей кручиною, может он рубить ему буйну голову:
А прогневал я тебя — воля царская:
Прикажи казнить, рубить голову,
Тяготит она плечи богатырские,
И сама к сырой земле она клонится.
Однако в ответе царю слышна не только смелость — Кирибеевич похваляется перед царем, что «не родилась та рука заколдованная ни в боярском роду, ни в купеческом», которая смогла бы его победить. Да и, кроме того, он говорит:
Аргамак мой степной ходит весело,
Как стекло горит сабля вострая;
А на праздничный день твоей милостью
Мы не хуже другого нарядимся.
Все же любимый опричник царя Кирибеевич хитрит в ответе царю — не говорит он царю всей правды о том, что волнует его сердце, ведь приглянувшаяся ему молодушка, которая на него «не глядит, не любуется, полосатой фатой закрывается», — замужняя женщина. Кирибеевич же представляет ее царю только, что «родилась она в семье купеческой, прозывается Аленой Дмитриевной». Потому автор и говорит такие слова:
Ой ты гой еси, царь Иван Васильевич!
Обманул тебя твой лукавый раб,
Не сказал тебе правды истинной,
Не поведал тебе, что красавица
В церкви божией перевенчана,
Перевенчана с молодым купцом,
По закону нашему христианскому…
Кирибеевич, который вначале «добрый молодец», становится теперь «лукавым рабом», утаивая правду от царя.
Образ Кирибеевича — это образ любимого опричника царя, который считает, что ему все дозволено. Он позарился на жену другого человека — купца Калашникова. Когда он встречает Алену Дмитриевну, то говорит ей:
Что пужаешься, красная красавица?
Я не вор какой, душегуб лесной,
Я слуга царя, царя грозного,
Прозываюся Кирибеевичем,
А из славной семьи из Малютиной.
Хоть он и говорит, что он не вор и душегуб, но мы видим, что он даже хуже: он опозорил честную женщину перед всеми людьми. Алена Дмитриевна — замужняя женщина и верна была своему мужу, а Кирибеевич стал ее «цаловать-ласкать» на глазах у всех — «смотрели в калитку соседушки», которые смеялись над ней и показывали на нее пальцем.
Вот и меркнет после этого образ «доброго молодца» Кирибеевича, и мы видим совсем другую картину: Кирибеевич не только «лукавый раб» царя, но уже и «злой опричник», «опозоривший, осрамивший» невинную женщину.
Когда Кирибеевич выходит на кулачный бой биться, автор говорит о нем только, что он «удалой Кирибеевич». Посмотрим, как разительно отличается его поведение от поведения его противника — купца Калашникова.
Царю в пояс молча кланяется
Скидает с могучих плеч шубу бархатную,
Подперши в бок рукою правою,
Поправляет другой шапку алую,
Ожидает он себе противника…
Купец же Калашников, выходя на бой, кланяется царю грозному, потом белому Кремлю, святым церквам и всему народу русскому. В поведении Кирибеевича сквозит бахвальство.
В ответ на его поведение купец Калашников говорит, что он вышел «не шутку шутить, не людей смешить», а вышел он на «страшный бой, на последний бой».
Кирибеевич, слыша такие слова купца Калашникова, который, кроме того, разоблачает его, говоря, что «он не позорил чужой жены» в отличие от своего противника, бледнеет:
Бойки очи его затуманились,
Между сильных плеч пробежал мороз,
На раскрытых устах слово замерло.
В этом бою купец Калашников победил Кирибеевича еще до удара. Победу над ним одержал он силой духа своего, ведь не за правое дело боролся Кирибеевич, потому-то и упал опричник молодой «будто сосенка, во сыром бору под смолистый корень подрубленная». И хоть победил его купец Калашников в честном бою, но царь не простил тому смерти своего любимца — повелел он казнить его.
В заключение я хочу сказать, что, хоть Кирибеевич и отрицательный герой, но мне его жалко. Он умер молодым из-за своей любви. Конечно, если бы он не позволил себе вольностей, то такой смерти у него, наверное, не было бы. В ней он виноват сам, но тут есть и вина царя, который очень любил своих опричников и во всем потакал им.