1831 году Василий Андреевич Жуковский опубликовал две книги с одноимённым названием " и повести". По обоим изданиям читатель мог познакомиться с вольным переводом стихотворения Фридриха Шиллер "Нырялыцик". Название оригинала говорит о том, что для немецкого поэта важен был образ главного героя, совершающего конкретное действие - НЫРЯТЬ. Жуковский акцентирует внимание на предмете - кубке. Кубок стал важнейшим сюжетообразующим элементом . В. Жуковский привнёс своё и он делится мыслями, чувствами, которых нет в немецком подлиннике. Он построил свою на чувствах смелости, произвола, каприза и жалости до конца.
две книги с одноимённым названием " и повести".
По обоим изданиям читатель мог познакомиться с
вольным переводом стихотворения Фридриха Шиллер
"Нырялыцик".
Название оригинала говорит о том, что для немецкого
поэта важен был образ главного героя, совершающего
конкретное действие - НЫРЯТЬ.
Жуковский акцентирует внимание на предмете - кубке.
Кубок стал важнейшим сюжетообразующим элементом
.
В. Жуковский привнёс своё и он делится мыслями,
чувствами, которых нет в немецком подлиннике.
Он построил свою на чувствах смелости,
произвола, каприза и жалости до конца.