кругловатое лицо хозяйки показалось мне желтым, больным. И по глазам ее замутненным можно было видеть, что болезнь измотала ее..." "...Обвязанное старческим слинявшим платочком смотрело на меня в непрямых мягких отсветах лампы круглое лицо Матрены..." "...от морщин, от будничного небрежного наряда..." "...обезоруживала она меня лучезарной улыбкой. И, простодушно глядя блекло-голубыми глазами, спрашивала..." "...Мне дороже была эта улыбка ее кругловатого лица..." "...Матрена уже просветленная, всем довольная, со своей доброй улыбкой..." "...У тех людей всегда лица хороши, кто в ладах с совестью своей..." (о лице Матрены) "...разъясняла Матрена, стоя в нечистом фартуке в кухонном дверном вырезе..." "...Заказала себе Матрена скатать новые валенки. Купила новую телогрейку. И справила пальто из ношеной железнодорожной шинели <...> Деревенский портной-горбун подложил под сукно ваты, и такое славное пальто получилось, какого за шесть десятков лет Матрена не нашивала..." (Матрена шьет новое пальто, когда наконец получает пенсию) "...Матрена, держась за фартук, вышла из-за перегородки растепленная, с пеленой слезы в неярких своих глазах..."
кругловатое лицо хозяйки показалось мне желтым, больным. И по глазам ее замутненным можно было видеть, что болезнь измотала ее..." "...Обвязанное старческим слинявшим платочком смотрело на меня в непрямых мягких отсветах лампы круглое лицо Матрены..." "...от морщин, от будничного небрежного наряда..." "...обезоруживала она меня лучезарной улыбкой. И, простодушно глядя блекло-голубыми глазами, спрашивала..." "...Мне дороже была эта улыбка ее кругловатого лица..." "...Матрена уже просветленная, всем довольная, со своей доброй улыбкой..." "...У тех людей всегда лица хороши, кто в ладах с совестью своей..." (о лице Матрены) "...разъясняла Матрена, стоя в нечистом фартуке в кухонном дверном вырезе..." "...Заказала себе Матрена скатать новые валенки. Купила новую телогрейку. И справила пальто из ношеной железнодорожной шинели <...> Деревенский портной-горбун подложил под сукно ваты, и такое славное пальто получилось, какого за шесть десятков лет Матрена не нашивала..." (Матрена шьет новое пальто, когда наконец получает пенсию) "...Матрена, держась за фартук, вышла из-за перегородки растепленная, с пеленой слезы в неярких своих глазах..."
Источник: http://www.literaturus.ru/2016/02/Matrena-Matrenin-dvor-Solzhenicyn-obraz-harakteristika.html
© Literaturus.ru : Мир русской литературы