Какая холодная осень Надень свою шаль и капот.. . Смотри меж чернеющих сосен Как будто ПОЖАР ВОССТАЁТ. Эти строки Фета, произнесенные героем рассказа «Холодная осень» , наиболее ярко отражают то время, когда И. Бунин в эмиграции пишет цикл «Темные аллеи» . Время перемен, время борьбы, время противоречий.
Начинается рассказ «Холодная осень» с события, которое дает установку на историческую достоверность, - Первая мировая война. События даются фрагментарно: «в июне он гостил» , «На Петров день объявлен женихом» . Все произведение построено на контрасте. Так в экспозиции читаем: «в сентябре приехал проститься» и «свадьба наша была отложена до весны» . Холодную осень можно интерпретировать как конец обычной мирной жизни наряду с умиранием природы. А вот свадьба героев отложена именно до весны. Ведь весна предстает не только как время возрождения природы, но и как начало новой мирной жизни.
Дальнейшее развитие действия происходит в доме героини, куда «он» приехал проститься. Бунин емко передает атмосферу «прощального вечера» , вновь применяя одну за другой антитезы. С одной стороны, окно, за которым «удивительно ранняя холодная осень» . В этой лаконичной фразе многослойный смысл: это и холод осени, и холод души - как будто мы слышим пророчество отца своему ребенку: удивительно, страшно рано ты потеряешь Его, познаешь холод одиночества. С другой стороны, «запотевшее от пара окно» . Этой фразой Бунин подчеркивает тепло дома, уют, спокойствие - «сидели тихо» , «обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойными, скрывая свои тайные мысли и чувства» , «с притворной простотой» . И вновь антитеза в проявлении внешнего спокойствия и внутренней тревожности. Бунин мастерски противопоставляет этому состоянию всех людей в комнате ощущение того, что «трогательно и жутко» . В этой же части рассказа « на черном небе, ярко и остро сверкали чистые ледяные звезды» и «висевшая над столом жаркая лампа» . Еще одна яркая иллюстрация антитезы: «холода» и «тепла» , внешнего «ледяные звезды» и внутреннего «жаркая лампа» - чужого и своего.
Границы времени всего рассказа разомкнуты. Бунин констатирует лишь факты. Упоминание конкретных дат: «15 июля убили» , «утром 16-го» , «но 19 июня» . Времена года и месяцы: «в июне того года» , «в сентябре» , «отложена до весны» , «зимой в ураган» , «убили его через месяц» . Перечисление количества лет с тех пор целых 30 лет» , «пробыли на Дону и Кубани два года» , « в 1912 году» . И слова, по которым можно определить течение времени: «долго жила» , «девочка выросла» , «тот холодный осенний вечер» , «остальное ненужный сон» . Безусловно, возникает ощущение суетности, подвижности времени. В эпизоде прощального вечера Бунин использует только слова, по которым можно определить время, почувствовать его: «после ужина» , «в тот вечер» , «пора спать» , «еще немного побыли» , «сперва было так темно» , «утром он уехал» . Возникает ощущение замкнутости, все происходит в одном месте, в один маленький отрезок времени - вечер. Но оно не тяготит, а вызывает ощущение конкретности, надежности, теплой грусти. Конкретика и абстрактность времени - антитеза «своего» времени и «чужого» : в «своем» героиня живет, в «чужом» проживает будто во сне.
Земная любовь, смертью оборванная, но, благодаря этой смерти неземной ставшая. И под конец своей бурной жизни героиня вдруг понимает, что ничего, кроме этой любви, у нее не было. «Бунин в пору своей безрадостной «холодной осени» , пережив революцию и изгнание, в дни одной из самых страшных войн пишет рассказ о любви, как и Боккаччо писал «Декамерон» во время чумы. Ибо вспышки этого неземного огня и есть тот свет, который освещает путь человечества. » Как говорила одна из героинь «Темных аллей» : «Всякая любовь - великое счастье, даже если она не разделена» . УДАЧИ)))
Надень свою шаль и капот.. .
Смотри меж чернеющих сосен
Как будто ПОЖАР ВОССТАЁТ.
Эти строки Фета, произнесенные героем рассказа «Холодная осень» , наиболее ярко отражают то время, когда И. Бунин в эмиграции пишет цикл «Темные аллеи» . Время перемен, время борьбы, время противоречий.
Начинается рассказ «Холодная осень» с события, которое дает установку на историческую достоверность, - Первая мировая война. События даются фрагментарно: «в июне он гостил» , «На Петров день объявлен женихом» . Все произведение построено на контрасте. Так в экспозиции читаем: «в сентябре приехал проститься» и «свадьба наша была отложена до весны» . Холодную осень можно интерпретировать как конец обычной мирной жизни наряду с умиранием природы. А вот свадьба героев отложена именно до весны. Ведь весна предстает не только как время возрождения природы, но и как начало новой мирной жизни.
Дальнейшее развитие действия происходит в доме героини, куда «он» приехал проститься. Бунин емко передает атмосферу «прощального вечера» , вновь применяя одну за другой антитезы. С одной стороны, окно, за которым «удивительно ранняя холодная осень» . В этой лаконичной фразе многослойный смысл: это и холод осени, и холод души - как будто мы слышим пророчество отца своему ребенку: удивительно, страшно рано ты потеряешь Его, познаешь холод одиночества. С другой стороны, «запотевшее от пара окно» . Этой фразой Бунин подчеркивает тепло дома, уют, спокойствие - «сидели тихо» , «обменивались незначительными словами, преувеличенно спокойными, скрывая свои тайные мысли и чувства» , «с притворной простотой» . И вновь антитеза в проявлении внешнего спокойствия и внутренней тревожности. Бунин мастерски противопоставляет этому состоянию всех людей в комнате ощущение того, что «трогательно и жутко» . В этой же части рассказа « на черном небе, ярко и остро сверкали чистые ледяные звезды» и «висевшая над столом жаркая лампа» . Еще одна яркая иллюстрация антитезы: «холода» и «тепла» , внешнего «ледяные звезды» и внутреннего «жаркая лампа» - чужого и своего.
Границы времени всего рассказа разомкнуты. Бунин констатирует лишь факты. Упоминание конкретных дат: «15 июля убили» , «утром 16-го» , «но 19 июня» . Времена года и месяцы: «в июне того года» , «в сентябре» , «отложена до весны» , «зимой в ураган» , «убили его через месяц» . Перечисление количества лет с тех пор целых 30 лет» , «пробыли на Дону и Кубани два года» , « в 1912 году» . И слова, по которым можно определить течение времени: «долго жила» , «девочка выросла» , «тот холодный осенний вечер» , «остальное ненужный сон» . Безусловно, возникает ощущение суетности, подвижности времени. В эпизоде прощального вечера Бунин использует только слова, по которым можно определить время, почувствовать его: «после ужина» , «в тот вечер» , «пора спать» , «еще немного побыли» , «сперва было так темно» , «утром он уехал» . Возникает ощущение замкнутости, все происходит в одном месте, в один маленький отрезок времени - вечер. Но оно не тяготит, а вызывает ощущение конкретности, надежности, теплой грусти. Конкретика и абстрактность времени - антитеза «своего» времени и «чужого» : в «своем» героиня живет, в «чужом» проживает будто во сне.
Земная любовь, смертью оборванная, но, благодаря этой смерти неземной ставшая. И под конец своей бурной жизни героиня вдруг понимает, что ничего, кроме этой любви, у нее не было. «Бунин в пору своей безрадостной «холодной осени» , пережив революцию и изгнание, в дни одной из самых страшных войн пишет рассказ о любви, как и Боккаччо писал «Декамерон» во время чумы. Ибо вспышки этого неземного огня и есть тот свет, который освещает путь человечества. » Как говорила одна из героинь «Темных аллей» : «Всякая любовь - великое счастье, даже если она не разделена» . УДАЧИ)))