"невысокого роста, в соломенной шляпе, закрывавшей всю верхнюю часть ее " " сняла шляпу; ее черные волосы, остриженные и причесанные, как у мальчика, падали крупными завитками на шею и " " увидали темную головку " " ей на глаза упали.." " продолжала сидеть неподвижно, подобрав под себя ноги и закутав голову кисейным шарфом; стройный облик ее отчетливо и красиво рисовался на ясном " " свои длинные " " лицо, самое изменчивое лицо, какое я только видел. несколько мгновений спустя оно уже все побледнело и приняло , почти печальное " " сложена, как маленькая рафаэлевская галатея в фарнезине, – шептал " " ее холодные " " маленькая горячая ручка крепко стиснула " " подняла голову и встряхнула " " мерещились мне темные, неподвижные, почти закрытые глаза на бледном, но оживленном лице, резво обвеянном " " странная девочка меня привлекала: не одной только полудикой прелестью, разлитой по всему ее тонкому " " об этом бледном лице, об этих влажных и робких глазах, о развитых волосах на наклоненной " " ее милое лицо расцвело бы " " черноглазую девочку лет десяти – " (ася в детстве)