Бал : яркие краски, громкие звуки, царило счастье, радость и веселье : "Бал был чудесный: зала прекрасная, с хорами, музыканты — знаменитые в то время крепостные помещика-любителя, буфет великолепный и разливанное море шампанского.", однако это было фальшиво. После бала: "С бала я уехал в пятом часу, пока доехал домой, посидел дома еще часа два, так что, когда я вышел, уже было светло. Была самая масленичная погода, был туман, насыщенный водою снег таял на дорогах, и со всех крыш капало." - другая картина. На утро главный герой возвращался домой мимо ужасного зрелища: избиения татарина "за побег" - своеобразного мучительного учения. "Шествие стало удаляться, все так же падали с двух сторон удары на спотыкающегося, корчившегося человека, и все так же били барабаны и свистела флейта, и все так же твердым шагом двигалась высокая, статная фигура полковника рядом с наказываемым." - совершенно другая. Следует отметить героя книги, который присутствовал и на балу и на улице после бала и который играл немаловажную роль: "Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное, с белыми à la Nicolas I 4 подвитыми усами, белыми же, подведенными к усам бакенбардами и с зачесанными вперед височками, и та же ласковая, радостная улыбка, как и у дочери, была в его блестящих глазах и губах. Сложен он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными стройными ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки." Мысли главного героя после увиденного утром: «Очевидно, он что-то знает такое, чего я не знаю, — думал я про полковника. — Если бы я знал то, что он знает, я бы понимал и то, что я видел, и это не мучило бы меня». Но сколько я ни думал, я не мог понять того, что знает полковник, и заснул только к вечеру, и то после того, как пошел к приятелю и напился с ним совсем пьян. Итак, нам показаны 2 совершенно разных мира : 1 яркий, красочный, фееричный и веселый с красивыми людьми и приятной музыкой, 2 же пугает своей серостью, мрачностью, грубостью, шумом и криками, заменяющим музыку. Надеюсь, Вам этого хватит)
После бала: "С бала я уехал в пятом часу, пока доехал домой, посидел дома еще часа два, так что, когда я вышел, уже было светло. Была самая масленичная погода, был туман, насыщенный водою снег таял на дорогах, и со всех крыш капало." - другая картина. На утро главный герой возвращался домой мимо ужасного зрелища: избиения татарина "за побег" - своеобразного мучительного учения. "Шествие стало удаляться, все так же падали с двух сторон удары на спотыкающегося, корчившегося человека, и все так же били барабаны и свистела флейта, и все так же твердым шагом двигалась высокая, статная фигура полковника рядом с наказываемым." - совершенно другая.
Следует отметить героя книги, который присутствовал и на балу и на улице после бала и который играл немаловажную роль: "Отец Вареньки был очень красивый, статный, высокий и свежий старик. Лицо у него было очень румяное, с белыми à la Nicolas I 4 подвитыми усами, белыми же, подведенными к усам бакенбардами и с зачесанными вперед височками, и та же ласковая, радостная улыбка, как и у дочери, была в его блестящих глазах и губах. Сложен он был прекрасно, с широкой, небогато украшенной орденами, выпячивающейся по-военному грудью, с сильными плечами и длинными стройными ногами. Он был воинский начальник типа старого служаки николаевской выправки." Мысли главного героя после увиденного утром: «Очевидно, он что-то знает такое, чего я не знаю, — думал я про полковника. — Если бы я знал то, что он знает, я бы понимал и то, что я видел, и это не мучило бы меня». Но сколько я ни думал, я не мог понять того, что знает полковник, и заснул только к вечеру, и то после того, как пошел к приятелю и напился с ним совсем пьян.
Итак, нам показаны 2 совершенно разных мира : 1 яркий, красочный, фееричный и веселый с красивыми людьми и приятной музыкой, 2 же пугает своей серостью, мрачностью, грубостью, шумом и криками, заменяющим музыку.
Надеюсь, Вам этого хватит)