Это конец сочинения: чтобы ни произошло в жизни нужно уметь держаться так-же стойко, как оловянный солдатик-до конца! можно ли так написать? или сформулировать фразу как то по другому?
Я думаю, что лучше так: Чтобы не произошло в жизни, нужно уметь держаться так же стойко, как оловянный солдатик. Фраза "до конца" здесь явно лишняя. Или так: Чтобы не произошло в жизни, нужно уметь держаться так стойко, словно оловянный солдатик.
Фраза "до конца" здесь явно лишняя.
Или так:
Чтобы не произошло в жизни, нужно уметь держаться так стойко, словно оловянный солдатик.