Чтение сонета № 66 на английском языке. Чтение сонета № 66 в переводе Б. Пастернака.)
Измучась всем, я умереть хочу.
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живется богачу,
И доверять, и попадать впросак,
И наблюдать, как наглость лезет в свет,
И честь девичья катится ко дну,
И знать, что ходу совершенствам нет,
И видеть мощь у немощи в плену,
И вспоминать, что мысли замкнут рот,
И разум сносит глупости хулу,
И прямодушье простотой слывет,
И доброта прислуживает злу.
Измучась всем, не стал бы жить и дня,
Да другу трудно будет без меня.
ответьте письменно на вопросы:
1. Какие проблемы поднял Шекспир в сонете?
2. О чем прямо говорит лирический герой???
3. Чем герой оправдывает свое решение жить?
4. Что же это за проблемы, которые волновали людей и при Шекспире, и нас, живущих в XXI веке?