Лонгфелло вразив мене тим, що був одним із найосвіченіших людей свого часу і став не тільки письменником, але і науковцем, і поліглотом, бо оволодів дванадцятьма європейськими мовами, у тому числі давньогрецькою і латиною. Був ерудитом у багатьох галузях, особливо у мистецтві. Його обрали членом російської Академії наук, іспанської Королівської Академії та інших наукових товариств світу.
В творчості Лонгфелло вразив мене своєю прогресивністю. Він був патріотом своєї країни. Його поезії наповнені актуальністью тематики свої світу, глибоким гуманізмом, високопоетичними образами та майстерним використанням стилістичних засобів.
Також Лонґфелло сприял популяризації зразків класичної української поезії та українських народних історичних пісень, чим створив зародження літературних відносин двох народів і сприяв їх утвердженню. Він все життя присвятив служінню прекрасному і закликав бути милосердними та справедливими.
Відповідь:
Лонгфелло вразив мене тим, що був одним із найосвіченіших людей свого часу і став не тільки письменником, але і науковцем, і поліглотом, бо оволодів дванадцятьма європейськими мовами, у тому числі давньогрецькою і латиною. Був ерудитом у багатьох галузях, особливо у мистецтві. Його обрали членом російської Академії наук, іспанської Королівської Академії та інших наукових товариств світу.
В творчості Лонгфелло вразив мене своєю прогресивністю. Він був патріотом своєї країни. Його поезії наповнені актуальністью тематики свої світу, глибоким гуманізмом, високопоетичними образами та майстерним використанням стилістичних засобів.
Також Лонґфелло сприял популяризації зразків класичної української поезії та українських народних історичних пісень, чим створив зародження літературних відносин двох народів і сприяв їх утвердженню. Він все життя присвятив служінню прекрасному і закликав бути милосердними та справедливими.
Пояснення: