Анализ стихотворения сары тисдейл "будет ласковый дождь", перевод евгения витковского

будет ласковый дождь, будет запах земли,

щебет юрких стрижей от зари до зари,

и ночные рулады лягушек в прудах,

и цветение слив в белопенных садах.

огнегрудый комочек слетит на забор,

и малиновки трель выткет звонкий узор.

и никто, и никто не вспомянет войну —

пережито-забыто, ворошить ни к чему.

и ни птица, ни ива слезы не прольёт,

если сгинет с земли человеческий род.

и весна… и весна встретит новый рассвет,

не заметив, что нас уже нет.

mashauuu6 mashauuu6    1   06.01.2020 01:21    3

Другие вопросы по теме Литература