6. а) Распределите приведенные ниже слова по двум группам – слова ЛЯ и слова, принадлежащие нелитературным формам языка. Круиз, лексикон, получка, индустрия, стихоплет, фонд, ящик (телевизор), отчизна, дармоед, прецедент, ажно, плестись, хвост (долг), бесспорный, вариант, канать, лепетать, воздвигнуть, функция, халупа, стереотип, фонарь (синяк), листва, клево.
б) В чем состоит общность диалектного и литературного языка и в чем их отличия?
Слова ЛЯ: круиз, лексикон, индустрия, фонд, ящик, отчизна, фонд, функция, стереотип, листва, вариант, функция, фонарь.
Слова, принадлежащие нелитературным формам языка: получка, стихоплет, ящик (телевизор), дармоед, ажно, плестись, хвост (долг), бесспорный, канать, лепетать, воздвигнуть, халупа, клево.
Обоснование: ЛЯ - это слова, общепринятые в литературном языке, т.е. используемые в книгах, статьях, официальных документах и других формах письменности. В данном списке такие слова, как круиз, лексикон, индустрия, фонд, ящик (телевизор), отчизна, функция, стереотип, листва, вариант, фонарь являются словами, присутствующими в литературном языке и нормативных словарях.
Нелитературные формы языка - это слова, часто употребляемые в разговорной, неформальной речи. Они не включены в литературный язык и могут иметь более узкий или локальный смысл. Ниже приведены слова, принадлежащие нелитературным формам языка: получка, стихоплет, дармоед, ажно, плестись, хвост (долг), бесспорный, канать, лепетать, воздвигнуть, халупа, клево.
б) Общность диалектного и литературного языка:
1. Оба являются разновидностями одного и того же языка - русского языка.
2. Имеют общие грамматические правила - например, согласование, склонение, образование словоформ.
3. Могут использоваться для передачи одного и того же содержания.
Отличия диалектного и литературного языка:
1. Литературный язык является общепринятым и нормативным, тогда как диалектный - это местная или региональная разновидность языка, которая может отличаться от литературного по произношению, лексике, грамматике и др.
2. Литературный язык используется в письменной и официальной речи, в то время как диалектный язык преимущественно употребляется в устной речи и в непрофессиональных областях коммуникации.
3. Литературный язык имеет единообразие и универсальность, тогда как диалекты могут иметь ограниченную распространенность и область применения.
Важно отметить, что диалекты отличаются от народных языков и этнических языков, т.к. они составляют часть русского языка и сохраняют общность со стандартным литературным языком.