Забияка, пажи, аршин, мурава, изразец, шиньон. букли, барка, вакантное (время),Империал, Тринушка, паж.
В этой сказке встречаются следующие устаревшие слова:
1. пансион — здесь: учебно-воспитательное учреждение закрытого типа в дореволюционной России, в котором ученики находятся на полном содержании;
2. дортуары — комнаты учеников в пансионе;
3. кои — которые;
4. букли — кудри, локоны, часто искусственные;
5. тупей — мужская причёска в виде высоко взбитого надо лбом валика, зачёсанного назад;
6. салоп — женская верхняя одежда в виде широкой накидки с прорезями вместо рукавов;
7. чухонцы — название прибалтийско-финских народностей в новгородской области.
Забияка, пажи, аршин, мурава, изразец, шиньон. букли, барка, вакантное (время),Империал, Тринушка, паж.
В этой сказке встречаются следующие устаревшие слова:
1. пансион — здесь: учебно-воспитательное учреждение закрытого типа в дореволюционной России, в котором ученики находятся на полном содержании;
2. дортуары — комнаты учеников в пансионе;
3. кои — которые;
4. букли — кудри, локоны, часто искусственные;
5. тупей — мужская причёска в виде высоко взбитого надо лбом валика, зачёсанного назад;
6. салоп — женская верхняя одежда в виде широкой накидки с прорезями вместо рукавов;
7. чухонцы — название прибалтийско-финских народностей в новгородской области.