2. Перевод Вересаева - стихотворный. Писатель ста- рался приблизить звучание строк к античному стиху, стремился передать художественное своеобразие гоме- ровского текста. Одна из его особенностей - использова- ние составных эпитетов (образованных из нескольких слов). Например: розоперстая Эoc. Эпитет, относящийся к богине утренней зари, составлен из двух слов: розовые nepend(алым). Найдите в приведенном фрагменте все примеры употребления составных эпитетов. Объясните их значение,