10 !
из вереска напиток
забыт давным-давно.
а был он слаще меда,
пьянее, чем вино.
в котлах его варили
и пили всей семьей
малютки-медовары
в пещерах под землей.
пришел король шотландский,
безжалостный к врагам,
погнал он бедных пиктов
к скалистым берегам.
на вересковом поле,
на поле боевом
лежал живой на мертвом
и мертвый - на живом.
лето в стране настало,
вереск опять цветет,
но некому готовить
вересковый мед.
в своих могилках тесных,
в горах родной земли
малютки-медовары
приют себе нашли.
король по склону едет
над морем на коне,
а рядом реют чайки
с дорогой наравне.
король глядит угрюмо:
"опять в краю моем
цветет медвяный вереск,
а меда мы не пьем! "
но вот его вассалы
приметили двоих
последних медоваров,
оставшихся в живых.
вышли они из-под камня,
щурясь на белый свет,-
старый горбатый карлик
и мальчик пятнадцати лет.
к берегу моря крутому
их на допрос,
но ни один из пленных
слова не произнес.
сидел король шотландский,
не шевелясь, в седле.
а маленькие люди
стояли на земле.
гневно король промолвил:
"пытка обоих ждет,
если не скажете, черти,
как вы готовили мед! "
сын и отец молчали,
стоя у края скалы.
вереск звенел над ними,
в море катились валы.
и вдруг голосок раздался:
"слушай, шотландский король,
поговорить с тобою
с глазу на глаз позволь!
старость боится смерти.
жизнь я изменой куплю,
заветную тайну! " -
карлик сказал королю.
голос его воробьиный
резко и четко звучал:
"тайну давно бы я выдал,
если бы сын не мешал!
мальчику жизни не жалко,
гибель ему
мне продавать свою совесть
совестно будет при нем.
пускай его крепко свяжут
и бросят в пучину вод -
а я научу шотландцев
готовить старинный "
сильный шотландский воин
мальчика крепко связал
и бросил в открытое море
с прибрежных отвесных скал.
волны над ним сомкнулись.
замер последний
и эхом ему ответил
с обрыва отец-старик:
"правду сказал я, шотландцы,
от сына я ждал беды.
не верил я в стойкость юных,
не бреющих бороды.
а мне костер не страшен.
пускай со мной умрет
моя святая тайна -
мой вересковый мед! "