Ы. Алтынсарин негізінде өз аймактық жүрісін асқанын айтып береміз. Алтынсариннің жазғаны, оның жібергендігі хат - достары жайсыландыру облысына жылжытпай берілген. Төмендегі реттеулерді орындағанда, сіз ы. Алтынсариннің үш түрлі тектілдік сөзбен танытушысыз:
1. Жауаптарды көшірмелерге салып ойлаңыз. Әр көшіргі тараптардың мақсаты оны көшіріп, жалпы дұрыстығын қалпына келтіруге мүмкіндік береді. Сіз өзгертіп жолын тап боларсыз, сондықтан мақсаттарды оқы шарасына салу мақсатында алыстап алу керек.
2. Сөзді оқы, аны Қазақстан тілінде түсіну керек. Жазғаны түсінген жоқсаңыз, оның мақсатын түсіну базасына қайтпаша оқуға қайта дайындалу қажет. Оны жою талап етілмейді - оның алашына көбірек уақытты жинауға жатқан жылдамдық жасаңыз.
3. Сөздерді талдау үшін сөзді орнатуынан бастап оның дегенін түсіну керек. "Жазғаны" мен "юү" сөздерін көрсетіп өткен кезде, оларның түрлі дегенін білу қажет. "Жазғаны", эдектердің "жазу" қызығушылығымен айтылады, "юү" сөзі де "тандап аударады" дегенді айтады. Сонымен қатар, "асқаны" - "айналды" деп түсінілуі керек.
Осы ақпараттарға негізделгенде, сіз ы. Алтынсариннің жазғанында "жазу" қызығушылығын "тандап аударады" деп біледік, сондықтан әрі "асқаны" сөзін де "айналды" деп түсінеміз.
1. Жауаптарды көшірмелерге салып ойлаңыз. Әр көшіргі тараптардың мақсаты оны көшіріп, жалпы дұрыстығын қалпына келтіруге мүмкіндік береді. Сіз өзгертіп жолын тап боларсыз, сондықтан мақсаттарды оқы шарасына салу мақсатында алыстап алу керек.
2. Сөзді оқы, аны Қазақстан тілінде түсіну керек. Жазғаны түсінген жоқсаңыз, оның мақсатын түсіну базасына қайтпаша оқуға қайта дайындалу қажет. Оны жою талап етілмейді - оның алашына көбірек уақытты жинауға жатқан жылдамдық жасаңыз.
3. Сөздерді талдау үшін сөзді орнатуынан бастап оның дегенін түсіну керек. "Жазғаны" мен "юү" сөздерін көрсетіп өткен кезде, оларның түрлі дегенін білу қажет. "Жазғаны", эдектердің "жазу" қызығушылығымен айтылады, "юү" сөзі де "тандап аударады" дегенді айтады. Сонымен қатар, "асқаны" - "айналды" деп түсінілуі керек.
Осы ақпараттарға негізделгенде, сіз ы. Алтынсариннің жазғанында "жазу" қызығушылығын "тандап аударады" деп біледік, сондықтан әрі "асқаны" сөзін де "айналды" деп түсінеміз.