Әсемпаз болма әрнеге, өнерпаз болсаң, арқалан. сен де — бір кірпіш, дүниеге кетігін тап та, бар қалан! қайрат пен ақыл жол табар қашқанға да, қуғанға. әділет, шапқат кімде бар, сол жарасар туғанға. перевести на и на языки

k0tesss k0tesss    1   02.08.2019 07:00    3

Ответы
jahongir21 jahongir21  29.09.2020 23:05
Везде переводят так:   Если ты талантлив, гордись И надежным лишь кирпичом В стену строящуюся ложись.   Убегающий-  видит путь, Догоняющий- вслед спешит. Воля с разумом их ведут. Справедливость- вот свет души.   Мне, кажется, это синхронный перевод (если можно так сказать) смысл я понимаю по-другому, поэтому перевела так:   Если ты талантлив, гордись. Найди своё место в жизни и трудись! Сила и ум придут, и к ждущим, и не ищущим. Всем к лицу справедливость и доброжелательность.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Қазақ тiлi