Перевод текста: бірде əл-фараби бығдат қаласы əмірінің сарайына барыпты. ол жерде ғалымдар, əкімдер, өнерпаздар көп жиналған екен. əл-фараби елеусіз бір шетке барып отыра қалады да, өзі жасаған домбырасымен бір көңілді күй тартады. күйді естіген мəз-мейрам болады. əл-фараби басқа бір қайғылы күй тартса, əлгі қамығып, жылай бастайды. перевести на рууский .

SharovaYarosla SharovaYarosla    2   12.08.2019 22:20    1

Ответы
egor44rus egor44rus  04.10.2020 14:27
Ни аль-Фараби, г. Быгдат рассказали во дворец эмира. Там ученые, акимы, в этой самодеятельности. Аль-Фараби в сторону, где незначительные остается сидеть один, один, в официальном привлекает хорошее настроение. Люди слышали состояния, в восторге. Аль-Фараби и другие состояния, печально то, что люди в великой отечественной войне, начинает плакать.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Қазақ тiлi