Перевести стихотворение кім сендерді , сүйетұғын, қуанышыңа қуанып, қайғыңа күйетұғын. түн ұйқысын төрт бөліп, кірпік қақпай, шешең байғұс жүретұғын. кім сендерді , тербететін, еркелетіп, ойнатып, сергітетін? жалқау болсаң, , жаман болсаң, қамқор анаң көз жасын көлдететін. кім сендерді сағынар шетке кетсең, ғылым іздеп, тез қайтпай, көпке кетсең. ұмытпа, ең кемінде жұлдыз сайын, хат жазып, тұр ұмытпа, төбесі көкке жетсін. кім сағынар сендерді, келгеніңше, құлындарын көзімен көргенінше? сендер қайтып келгенде болып, еш арманым болмас дер өле-өлгенше.

Коля11111111к Коля11111111к    2   29.09.2019 16:50    3

Ответы
DzhamalHAS DzhamalHAS  09.10.2020 03:16
Кто вас любят дети, любят, Қуанышыңа рады, қайғыңа күйетұғын. Ночная сна разделяет четыре головы, а ресницы не забывают, Бедная медсестра Шешең жүретұғын. Кто вас, дети, на центральной площади " достык, Но, таким образом, содержит? Если ты ленивый, дети, то плохо, Заботливые родители, возраст көлдететін глаз. Кто вы скучаете на край, В поисках науки, быстро возвращаются, еще с начала года. Не забывайте, по крайней мере, каждый звезда, Пусть пишут письма, не забывайте, крыша достигает небес. Кто скучно ты, ты хочешь, Как видите жеребьевку глазами? Вы становитесь человеком, когда вернемся, Не буду мечтать, пока умереть.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Қазақ тiлi