Перевести на казахский язык: люди становились двуличными и переставали думать разумно о том, что было действительно важно. их сравнили с детьми, но единственное их отличие было в том, что дети могли испытывать чувство стыда, а у этих людей не было совести, чтобы испытывать вину. они даже могли отречься от ближнего, если он не соответствовал их представлениям о жизни или не мог бы материально им . автор высказывает свое разочарование в народе. большое , если !

F1RE000 F1RE000    1   09.09.2019 08:00    6

Ответы
KakЭтоTak KakЭтоTak  09.09.2020 22:45
Анықтама, өтінемін, қазақ тіліне аударыңыз: Адамдар екі жақты болды және шын мәнінде маңызды нәрсе туралы ақылмен ойлауды тоқтатты. Олар балалармен салыстырылды, бірақ олардың жалғыз айырмашылығы - бұл балалар ұят сезінуі және бұл адамдардың кінәсін сезіну үшін ар-ұждандары жоқ еді. Олар өздерінің көршілерінен өмір туралы өздерінің идеяларына сәйкес келмесе немесе қаржылай көмектесе алмаса, бас тарта алады. Автор өз халқының көңілін қалдырады.
ПОКАЗАТЬ ОТВЕТЫ
Другие вопросы по теме Қазақ тiлi