Нін жиегінде түймедей бір төбе тұр. Өзі қораш болса да, осы төбен
Елек өзенінің жиегін,
І, зор айтарлық не қасиеті
барын кім білсін
шетінде Елек өзе
пойыз, сары кум
жан-жаққа көз м
себе» десе, жұрттың бәрі біледі
песе, жұртып оорг следі. Ондай ақ та емес. Сонша ағартып, зор айтарлық
қораш болса да, осы төбенің аты зор.
білсін, ОНЫ Қоршай салынған қала да «Ақтөбе» аталған. Қаланың күншығD
-пен өзені ағады. Бір жағы – ырғалған көк. Тып-тыныш, бір жағы — сартылд
окум. Екі аралықтағы қала бетін қалай бурарын білмейт
қалай бұрарын білмей тұрған СИЯҚТЫ. АЛЫСырақ,
а көз жіберсең — бетегелі, құмайт жазық дала, жалпақ дала созылып кете
спанда еркін самғаған Көк каршы
далаға көз түскенде, көңіл шіркін де самғап-
ған көк, ер-
1аған
калпақ дала сөзылып кете береді.
самғап алады.
Қаланың іші де көңіл
Ертеректе бұл қалада
тарылған соң жел
майда топырақпен к
кетсем де, желің кур
паның іші де көңілді. Қала бұрынғыдан да көркейе тусіпті ағаш егіліп гулдене бастапты.
те бул қалада төбеңнен күн қарыса, табаныннан Жер каритын. Ыстық күндері ТЫНЫСың
оu сон жел ІздейТІНСІҢ. Іздеген желің табылса, азабы Ыстыктан да катты. Құм аралас
топырақпен қуыс-қуыСЫҢНЫҢ бәрін бітеп салып, сары боран уйытки соққанда: «Жанып
пешелің құрыСЫН!» — дейтінсің. Міне, Ақтөбенің күні — ОСЫНдай еді...
okЫЛЫМ ЖАЗЫЛЫМ АЙТЫЛЫМ
-тапсырма.
се тіркестерінің мағынасын оқы. Аударма сөздікті пайдала-
нып, орыс тіліне аудар. Салыстырып, кестеге жаз.
1. Құмайт жазық дала — құмды жер
2 Төбеңнен күн қарыДЫ — басыңнан күн өтеді
3. Табаныңнан жер қарыды — аяғыңнан ЫСТЫҚ өтеді
4. Көз жіберу – алысқа қарау
5. Тынысы тарылған – ауа жетпейді
Сөздіктегі аудармасы
Мәтінде берілуі
Оқулықта берілген түсіндірме
кішкентай төбе
таймерей тебе