Дар. Біз Қазақстанға 1944 жылы Грузияның Түр-
кияға шегаралас Ахалкалак деген қаласынан жер
аударылғанбыз. Ол кезде мен ес біле қоймаған жас
баламын. Өзінің даласындай дарқан, пейілі кең
қазақ халқы бізді жақсы қарсы алды. Бір бөлмелі
үйінің бір бұрышын, екі бөлмелі үйінің бір бөлмесін
босатып беріп, бүтінін бөліп, жартысын жарып
беріп, аман-есен бейбіт күнге жеткізді.
Ұлтым әзірбайжан болғанымен,
қазақтың
қадірлі қызы болып жүргенім – осы тілдің арқасы.
Қазақтың тілі киелі, киелі тіл жүрген жерде күйе
жұқпайды.
бо
(Асылы Осман)
?
1. Мәтінге кандай тақырып қояр едіңдер?
2. Асылы Османның осы әңгімесінен нені байқа-
дыңдар?
3. Бүтінін бөліп, жартысын жарып» деген тір-
кестердің мәнін қалай түсінесіңдер?
4. Қазақ тілін еркін меңгерген өзге ұлт өкілдері-
нен тағы кімдерді білесіңдер?
Жер аударылып келгендер -
қа елден еріксіз қоныс аударған
Киелі – қасиетті.​

eldiev2005 eldiev2005    3   07.09.2020 20:19    3

Другие вопросы по теме Қазақ тiлi