30 . ол кезде мен едім, апам жастау еді. әке-шешеміз қиыр жайлап, шет қонып мал соңында жүретін де, айында-жылында ғана болмаса, бет-жүзін үнемі көре бермейтінбіз. соғыстан кейінгі жылдарда есін жиып, езілген еңсесі көтеріле бастаған елдің берекелі де бейбіт тірлігі жар жағасында отырған жалғыз үй - әрине, бізге де ортақ. қос бөлмелі шатырланбаған тоқал ағаш тамның маңайы қысы-жазы жыбырлаған, айғайлап-шулаған ң базарына айналатын. біздің үйден тас лақтырым жерден арқырап ағып жатар ағыны қатты бұқтырма - жаз шыға суға шомылған, қыста сырғанақ тепкен ң жер-көкті шарқ ұрып шарласа таба алмас қызыққа толы мекені еді. тоң боп қатқан пимасын, сүңгілесе су болған көйлек- біздің үйге келіп кептіретін. сонда апам менің ғана емес, мұқым ауыл ң абзал анасы сықылданатын. переведите на
В то время я бы был ребенком,я бы была сестрой. Отец-дальнем решаем постепенно, с посадкой в конце следования скота, так и иностранных, в-не только год, страница-бермейтінбіз постоянно видеть в данном проекте. В послевоенные годы в сознании, но дом на берегу в качестве единственного мирного благоденствия страны, как жар начал подниматься по хоккею с мячом тірлігі - конечно, нам общий. В рамках программы "Дорожная карта бизнеса-2020" в Костанайской области на поддержку частного предпринимательства в рамках программы "Дорожная карта бизнеса-2020" в 2014 году было выделено более 3 млрд тенге. Каменный поток течет сильно Бухтарма сном арқырап лақтырым нашего дома здесь - с наступлением лета купания, зимой каток расположен земельный ребенка-избили бы найти захватывающие зелень шарқ шарласа алмас населенный пункт. В нашем доме просушивали ПИМУ, рубашку-даму, в которой погружалась вода. И не только моя сестра, но и любимая мама детей села.
Объяснение:
вот перевод