Благодаря деятельности певцов, акынов, музыкантов XVIII в. до нас
дошли такие поэмы, как «Қозы Көрпеш – Баян сұлу», «Қыз Жiбек», а
также кюи, например, «Ақсақ құлан».
В это же время функционировали уникальные традиции и обычаи
народа (гостеприимство, уважение к старшим, вежливость и т. д.). Они
придавали степному социуму стабильность и единство. Оберегали от не
гативных внешних воздействий.
Объяснение:
Свадебные торжества начинались с песни «Той-
бастар». На свадьбах исполнялась песня «Жар-жар». При прощании
со своими родными и близкими молодые девушки-невесты исполняли
трогательные и грустные песни-прощания. В ауле жениха ее встречали
песней-назиданием, знакомством с родителями и родственниками жени
ха – «Беташар». Во время похорон исполняли особые песни – жоктау
(причитания)
Благодаря деятельности певцов, акынов, музыкантов XVIII в. до нас
дошли такие поэмы, как «Қозы Көрпеш – Баян сұлу», «Қыз Жiбек», а
также кюи, например, «Ақсақ құлан».
В это же время функционировали уникальные традиции и обычаи
народа (гостеприимство, уважение к старшим, вежливость и т. д.). Они
придавали степному социуму стабильность и единство. Оберегали от не
гативных внешних воздействий.
Объяснение:
Свадебные торжества начинались с песни «Той-
бастар». На свадьбах исполнялась песня «Жар-жар». При прощании
со своими родными и близкими молодые девушки-невесты исполняли
трогательные и грустные песни-прощания. В ауле жениха ее встречали
песней-назиданием, знакомством с родителями и родственниками жени
ха – «Беташар». Во время похорон исполняли особые песни – жоктау
(причитания)